成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《挽舟者歌》(無名氏)
釋義

《挽舟者歌》(無名氏)

我兒征遼東,餓死青山下。今我挽龍舟,又困隋堤道。方今天下饑,路糧無些小。前去三十程,此身安可保。寒骨枕荒沙,幽魂泣煙草。悲損門內(nèi)妻,望斷吾家老。安得義勇兒,爛此無主尸。引其孤魂回,負(fù)其白骨歸。

“我夢江南好,征遼亦偶然?!边@是隋煬帝的詩句。這位歷史上著名的暴君,企圖把虐民禍國的兩樁罪行,如此輕描淡寫地加以開脫。實(shí)質(zhì)上,“南幸江都”集中反映了他那“無厭之欲”、“淫荒無度”的腐化生活;“三征高麗”深刻暴露了他那“混一戎夏”、獨(dú)霸四海的狂妄野心。《挽舟者歌》對暴君上述兩樁暴行、特別對“水殿龍舟事”作了沉痛控訴,其內(nèi)容足可與王薄的《無向遼東浪死歌》比美。

這首民歌最早見于托名唐羅隱所作《海山記》。書中說:“帝御龍舟,中道,夜半,聞歌者甚悲……帝聞其歌,遂遣人求其歌者,至?xí)圆坏闷淙恕5垲H徊徨,通夕不寐。”這段記敘,頗道出了這首歌辭的威力。但《四庫提要》論證《海山記》諸書云:“所錄煬帝諸歌,其調(diào)乃唐李德裕所作望江南調(diào)……大業(yè)中安有是體”,“蓋宋人所依托”,所言不可謂之無理。另外此詩直書“隋堤道”,隋人不當(dāng)作如是語。只是,歌謠的真?zhèn)螁栴},畢竟是很復(fù)雜的。盡管有些證據(jù)可以證明這首詩非出于隋代,也并非沒有再加探考的余地。在加以必要的說明后,似仍可收錄在本辭典中。就詩本身來說,則確能反映挽舟者的悲慘遭遇,宣泄其沉痛心聲,反映隋末這一特定時(shí)代的風(fēng)貌。

前四句由征遼的兵役引入挽舟的徭役,以兒之餓死對照“我”之受困。隋煬帝動(dòng)用上百萬的軍隊(duì)征遼,而征調(diào)來運(yùn)糧餉的民伕則更多,遂使農(nóng)田廢耕,百姓流徙。而長途行軍供應(yīng)維艱,士兵很大部分在跋涉途中已經(jīng)餓死病死累死,挽舟者的兒子不過是千千萬萬人中的一名犧牲者。青山埋骨,說明尸體無人收殮。兒已死于青山,暗與后文“我”將死于荒沙遙相呼應(yīng)。一老一少,父子同是白骨露野,互為映襯。接下三、四句,由“昔”過渡到“今”,寫“挽龍舟”。煬帝開河造船,宮錦作帆,彩絲編纜,強(qiáng)奪民女,征調(diào)纖夫。他率領(lǐng)二十萬人的游玩隊(duì)伍,浩浩蕩蕩開向江南,沿途勒索貢獻(xiàn),括盡人民膏血,制造饑餓和災(zāi)難。這些挽舟者為什么受“困”于“隋堤道”呢?不言而喻,仍是受饑餓和勞累的折磨,因此接著明點(diǎn)出“困”的原因并加推衍。

“方今天下饑”,泛言當(dāng)時(shí)饑饉已廣被隋朝整個(gè)統(tǒng)治領(lǐng)域,普天之下、率土之濱都在挨餓,都備受殘酷敲剝的荼毒。接著,詩又由己之困饑,預(yù)測到己之必死,為什么呢?僅有的一點(diǎn)給養(yǎng)“路糧”已快耗罄盡,“無些小”了;而“隋堤道”卻是如此迢遙,前面計(jì)程還有三十,過一程又一程,漫無盡頭。糧絕路長,“此身”,當(dāng)然也包括所有挽舟者的賤軀,眼看盡將保全不住了。讀到這里,必會(huì)發(fā)人深思,由“挽舟者”自然聯(lián)想到煬帝這一伙“乘舟者”。他們寧可把地方官括獻(xiàn)來的珍肴壞掉埋掉,也不肯把殘羹馀湯施舍給挽舟人。暴君是不會(huì)顧恤人民死活的。“海內(nèi)財(cái)力此日竭,舟中歌笑何時(shí)休”(白居易《隋堤柳》)。下“困”緣于上荒,獨(dú)夫民賊難道能長久統(tǒng)治下去嗎?

接著由懸想自己將慘死,寫到死后全家的殷憂。“寒骨枕荒沙,幽魂泣煙草?!眱删滗秩玖艘粋€(gè)異常蒼涼、凄楚的環(huán)境。運(yùn)河堤邊荒灘磽瘠,野煙冥蒙,挽舟人將在這里暴尸黃土,縈骨草蔓?!昂恰保砻魇【盟牢疮?,“幽魂”,陳說長作望鄉(xiāng)幽靈。一個(gè)“泣”字,令人想見“新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾”(杜甫《兵車行》)的憭慄氛圍,這是冤死者死不瞑目的控訴!

“悲損”二句互文,譯意是說:“我家的父母和妻子整天倚門而望,因音訊斷絕而望穿雙眼、悲損形體。”本是團(tuán)圓的一家子,卻給弄得妻離子散,人亡家破。“死者長已矣”(杜甫:《石壕吏》)!而存者卻長陷苦痛?!笆?guī)兹嗽凇?杜甫:《征夫》)?這普遍的家庭慘劇制造者能不令人憎恨!

最后四句,以極其悲愴怛惻的筆調(diào)哀禱,生不能歸,仍望死求歸葬。因?yàn)樗酪炎⒍y免,但求能免“生死魂孤骨不收”(白居易《新豐折臂翁》)罷!挽舟人懸想降臨一個(gè)義勇之士為自己收尸,然后素?cái)醯?,接引亡靈,庶幾魂兮歸來,托夢父母妻子,好讓魂夢相接。同時(shí)也期待他揀回自己余留的骨殖,背負(fù)回家鄉(xiāng)安葬,勿令游魂沉淪,永作異域野鬼。兩個(gè)“其”字拈連,表述出自己愿望止此而已,吞聲飲恨,詞堪斷腸。

全詩以層遞方式寫苦痛:由遼東到隋堤,由兒死及己困,由兒餓己困而進(jìn)至天下皆饑,由饑、困而逆料必死,由身死而推想家破,由暴骨、游魂的預(yù)測勾起招魂、歸骨的幻想。苦痛愈出愈慘烈,揭露也就愈來愈深刻。詩中餓和饑前后應(yīng)接,困、饑、死之間借因果作串聯(lián);“骨”與“魂”字均在文中自行照顧,綰合緊密;“寒骨”二句以景襯情,“悲損”二句以狀傳情。這樣,詩的結(jié)構(gòu)也顯得平鋪中寓曲折,直敘中含圓到,因此全詩雖語甚淺,卻也有悲思纏綿不盡之致。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 12:23:27