網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白詩(shī)詞《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文、鑒賞和解讀 |
| 釋義 | 李白詩(shī)詞《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文、鑒賞和解讀孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。 這是一首充滿詩(shī)情畫意的送別佳作。 首二句入筆擒題,不僅點(diǎn)明了送別的地點(diǎn)、時(shí)間和行人的去向,從而毫不費(fèi)力地描繪出一幅春意盎然、景色奇麗的送別畫圖,而且著意強(qiáng)調(diào)被送者是自己的“故人”。李白離開四川不久,便和孟浩然有了交往。在《贈(zèng)孟浩然》一詩(shī)中曾以美好的詩(shī)句,表達(dá)了對(duì)這位比自己大十二歲的名詩(shī)人的敬仰之情:“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云?!笨梢娝麄冎g有著深厚的友誼和思想上的共鳴。按理說,以他們這種飄逸、灑落的氣質(zhì),適值這“煙花三月”的美好時(shí)令,正應(yīng)該聯(lián)袂暢游,詩(shī)酒同歡,可天不作美,硬是把他們分了開來(lái),這怎能不使多情的詩(shī)人倍感惆悵呢?當(dāng)然,在這若有所失的惆悵之中顯然揉和著他對(duì)友人深深眷戀的一往深情,這種深情和惆悵之感凝聚在一起,便形成了最后兩句情景交融的詩(shī)句: “孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。”這是絕妙的景語(yǔ),又是絕妙的情語(yǔ)!景中含情,情寓景中;景借情以展現(xiàn),愈見其境界深遠(yuǎn);情借景以宣泄,更覺其含蓄無(wú)盡。不是嗎?故人之舟已遠(yuǎn),而送者仍佇立于江岸之上,久久地凝望著,直望到孤帆遠(yuǎn)影消失在天的盡頭,直望到茫茫天地間只剩下了浩浩奔流的江水,此時(shí)此際,詩(shī)人內(nèi)心那翻騰的思緒,早已跳出了靜止的畫面,撼動(dòng)著每個(gè)讀者的心扉;同時(shí),每個(gè)靈心善感的讀者,也都會(huì)受這無(wú)盡思緒的影響,把注意的視線投注到自己想象中那廣闊的畫面之上,從流動(dòng)的江水中領(lǐng)悟到友情的純真與永恒。 這首詩(shī)詞句秀美,氣勢(shì)流動(dòng),雖僅短短四句,卻令人捧讀之后,回味無(wú)窮,馀香滿口,堪稱絕句中的神品。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。