網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李益《上汝州郡樓》原文、注釋和鑒賞 |
| 釋義 | 李益《上汝州郡樓》原文、注釋和鑒賞黃昏鼓角似邊州(2),三十年前上此樓(3)。 今日山川對垂淚,傷心不獨為悲秋(4)。 【注釋】 (1)汝州:今河南省臨汝縣,多災(zāi)多難之地,自安史之亂到淮西吳元濟被擒,戰(zhàn)火蔓延,經(jīng)六十余年才安定平息。 (2)鼓角:鼓、角均為軍中樂器。邊州:邊塞城市。 (3)“三十年”句:詩人三十年前,進士及第后,任鄭(今陜西省華縣)縣尉前,曾上過汝州城樓,兩次時間相距三十余年。 (4)不獨:不單單是,不只是。悲秋:源自宋玉《九辯》,“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰?!?/p> 【賞析心得】 這首詩大約作于貞元二十年(804),是作者三十年間第二次登上汝州城樓,第一次是登科進士后,任鄭縣尉之際,約在公元774年間。自天寶十四年(755),至作者第二次上汝州城樓的804年,五十年間的汝州一直是內(nèi)亂戰(zhàn)爭所在地,直至元和十二年(817),裴度赴淮西督戰(zhàn),李愬雪夜奇襲,活擒叛鎮(zhèn)吳元濟,藩鎮(zhèn)跋扈達六十年,才逐漸平定,割據(jù)暫告一段落。因此,詩人雖然時隔三十年后登上城樓,可汝州局勢依然如故,仍處于藩鎮(zhèn)割據(jù)狀態(tài)。“黃昏鼓角似邊州,三十年前上此樓?!鼻锾煲蝗盏狞S昏時刻,詩人三十年間第二次登上城樓,所看到的局勢依然動亂,擊鼓吹角的內(nèi)戰(zhàn)狀態(tài),似乎汝州就是涼州,與邊境守戍的地方?jīng)]有什么區(qū)別。不僅如此,就是汝州此時的割據(jù)狀態(tài)也與三十年前沒有兩樣?!敖袢丈酱▽Υ箿I,傷心不獨為悲秋?!蔽ㄒ徊蛔兊氖巧胶悠扑?,似乎山川有知,相對垂淚。重登此樓的詩人也傷心不已。不僅是此時正是傷感的悲秋時節(jié),更主要的是看到盛唐風光不再,內(nèi)憂外患,長期存在,而自己卻韶光已逝,進入暮年,無力再展當年宏圖了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。