(閻正衡)喜讀書,所居僻陋,書不可得。從友人假得《文選》并注讀之,數(shù)月皆能記。同里某翁家有《史記》,請借不許。請就其家讀之,又不許。翁所居少薪,正衡家有山場,請日饋肩薪,乃許之。正衡朝食荷薪攜筆札往讀之,且讀且寫,數(shù)月乃畢?! 鹎濉ぶ炜司础度辶脂嵱洝と辶指接洝?/strong>
[述要] 閻正衡喜好讀書,所居僻陋,不易得到好書。從朋友處借到一部附注的《文選》,幾個月后皆能記住。鄰居某翁家有一套《史記》,閻向他求借,不允。閻要求到他家里去讀,翁又不答應(yīng)。翁所居處缺少柴,而閻家有個山場,閻便每天送柴給翁,以此作為去翁家讀《史記》的條件,翁允許了。閻從此每天一早背著柴帶著筆記到翁家讀《史記》,邊讀邊寫,數(shù)月乃畢。