網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《時人為揚雄桓譚語》 - 漢·《廣輿記》 |
| 釋義 | 《時人為揚雄桓譚語》 - 漢·《廣輿記》[漢]《廣輿記》 玩揚子云之篇,樂于居千乘之官。 挾桓君之書,富于積猗頓之財。 權位和富貴,即使在氣象壯大的漢代,也還是眾多男兒夢寐以求的人生目標。飛將軍李廣因為不生于逐鹿中原的漢高之世,文帝便不禁嘆息道:“惜乎,子不遇時!如令子當高帝時,萬戶侯豈足道哉!”直到初唐,“四杰”之一的王勃還不免為“馮唐易老,李廣難封”而憤憤不平——可見“千乘(諸侯王之小者)之官”、萬戶之侯在人們心中占有了多重要的地位。至于富貴,正如司馬遷所譏諷的:“千金之家比一都之君,巨萬者乃與王者同樂”;“夫千乘之王、萬家之侯、百官之君,尚猶患貧,而況匹夫編戶之民乎?”所以春秋魯之窮士猗頓耐不了貧困,得到陶朱公指點,終于靠畜牧牛羊、經(jīng)營鹽業(yè)崛起于“猗氏(今山西臨猗縣)之南”,以至“貲擬王公,馳名天下”,成了后世許多人眼熱的致富楷模。 在這樣的迷醉中,聆聽到《時人為揚雄桓譚語》,便如聞洪鐘巨響,真有一種發(fā)聵振聾之力——“玩(觀賞)揚子云之篇,樂于居千乘之官;挾桓君之書,富于積猗頓之財?!背踝x之際,人們也許不解:西漢揚雄,不就是為漢帝獻了幾篇大賦,而后即枯守家中,默默無聞地寫了《揚子法言》么?東漢桓譚,也不過“博學有文章名”,家中藏了許多書,著有一部《新論》罷了;因為直諫光武帝,差點被砍了腦袋;后來貶為小小的六安丞,又有什么值得稱道的?所謂“順風激靡(細)草,富貴者稱賢。文籍雖滿腹,不如一囊錢”(趙壹《刺世疾邪賦》),他們難道還能勝過“千乘之官”、“猗頓之財”? 但歷史往往是最好的裁決者:窮困寂寞的揚雄、學富五車的桓譚,卻將他們不朽的著述留給了后世。直到西晉的左思,還曾帶著深深的敬意,歌詠過揚雄這樣的貧士:“寂寂揚子宅,門無卿相輿。寥寥空宇中,所講在玄虛。言論準宣尼,辭賦擬相如。悠悠百世后,英名擅八區(qū)!”至于那些“千乘之官”、萬金富豪又怎么樣呢?無非在前呼后擁、醉生夢死中耗盡了一生,最后還不化作一抔黃土,湮滅在歷史的滾滾濤浪之中!兩種人生,兩種追求,相比之下,究竟哪一種才是真正足以氣傲當代、睥睨后世的呢? 由此看來,人生之價值,決不在于滿足一己之權位和富貴,而在于對當代后世有所創(chuàng)造和奉獻?!八夭汀庇诟呶徽呤切惺?,沉醉于享樂者是走肉,這樣的人生其實并無多少歡樂,也算不得真正的“富”有。相比之下,像揚雄、桓譚這樣,即使在困頓、卑微之中,也能堅持不懈從事于學習、創(chuàng)造,不僅有益于當世,而且流惠于后人者,才是值得稱道贊美、充實而富足的人生呵!《時人為揚雄桓譚語》,正從一個側面道出了這一深刻的人生哲理。在“揚子云之篇”與“千乘之官”,“桓君之書”與“猗頓之財”的奇特對比中,揭示了人生真正歡樂和富足之根本——其振聾發(fā)聵之力,正來自于吐語之驚世駭俗和對比的出人意外。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。