典出俄國著名的寓言作家克雷洛夫的寓言《杜鵑和公雞》。
寓言講的是一只杜鵑恭維公雞的嗓子洪亮,而公雞也稱贊杜鵑的歌喉美妙。在杜鵑和公雞相互恭維時(shí),一只飛翔而過的麻雀,對(duì)它們?nèi)碌溃骸拔蚁矚g你們那種討人喜歡的態(tài)度,然而,你們盡管互相恭維吧,哪怕把嗓子都說啞了,——你們的音樂可仍舊是惡劣不堪的。”
寓言指出,為什么公雞恬不知恥地恭維杜鵑呢?當(dāng)然是因?yàn)槎霹N也在恭維公雞呀。
“杜鵑恭維公雞”的意思是相互捧場(chǎng),互相贊揚(yáng)。常用來譏諷那些互相吹噓的人,相當(dāng)于漢語的“互相吹捧”。