網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 來(lái)鵠《云》 - 唐山水詩(shī)賞析 |
| 釋義 | 來(lái)鵠《云》 - 唐山水詩(shī)賞析來(lái)鵠《云》唐山水詩(shī)鑒賞 來(lái)鵠 千形萬(wàn)象竟還空,映水藏山片復(fù)重。 無(wú)限旱苗枯欲盡,悠悠閑處作奇峰。 古代詠云的詩(shī)賦很多,而且其中不乏名句,但是能以勞動(dòng)者的眼光、情感來(lái)描寫云的,卻幾乎沒有,來(lái)鵠的這首詩(shī)實(shí)為罕見。 云 的形狀變幻不定、姿態(tài)奇特,尤其是夏日的云,因此常常是詩(shī)人們吟詠的對(duì)象。作品首句亦從云的形態(tài)變化寫起。作者只用了 “千形萬(wàn)象”這一較空泛的詞語(yǔ),而將詩(shī)句的重心落在“竟還空”三字,因?yàn)檫@才是他所要表達(dá)的真正含意。千姿百態(tài)的云蒸騰變化,然而卻沒有一滴雨水落下,縱然“千形萬(wàn)象”,還是空空如也。“竟”字隱含著作者久旱盼雨的焦急心情,也充滿了一次次觀察云空失望后的怨怒?!坝乘厣狡瑥?fù)重”,依然是對(duì)云的描繪。云彩倒映在水中、躲藏在山后,看起來(lái)層層迭迭、無(wú)所不在,但是它們的潛行飄游都是在故意作弄人,并沒有絲毫降雨的跡象。詩(shī)句又一次扣在“空”字上。第三句實(shí)際上是全 詩(shī)的背景。這里詩(shī)人一方面以大地禾苗的干枯和日漸稀少反襯作 品前半首所表達(dá)的久旱盼雨的焦急心情,另一方面又與第四句形成鮮明的對(duì)比。“無(wú)限”用于“旱苗”之前,極言受災(zāi)面積之大和干旱持續(xù)之久?!捌娣濉奔从谩跋脑贫嗥娣濉本?見宋惠洪《冷齋閑話》),其中注入詩(shī)人對(duì)悠然飄浮的云的無(wú)比憎厭和怨恨。 通觀全篇,作者雖用了“千形萬(wàn)象”、“映水藏山”、“奇峰”等描寫云的詞語(yǔ),但對(duì)這云的憎惡之情躍然紙上,因?yàn)樗鼈冎皇枪首髯藨B(tài)而不能為庶民百姓除災(zāi)解難。如果說(shuō)這首詩(shī)還有其更深的寓意的話,那就是世上除了自然的云,還有社會(huì)的高高在上的“云”,它們象征著那些身居要位、故弄權(quán)柄而不為百姓辦一點(diǎn)實(shí)事的權(quán)貴。據(jù)說(shuō),來(lái)鵠的詩(shī)因多寓 譏刺,為當(dāng)權(quán)者忌恨,因此十次應(yīng)試皆落第,一生流落于長(zhǎng)江中下游。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。