【名句】枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家
[注釋與譯文]這支曲的后三句是:“古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯?!比囊馑际牵焊煽莸奶俾p繞在老朽的樹上,樹上有黃昏回巢的烏鴉,小橋下流水潺潺,水邊住有幾戶人家。夕陽西下,一個滿腹憂愁浪跡天涯的人,迎著蕭蕭西風(fēng),奔波在古老的大道上。曲中以若干形象巧妙組聯(lián),構(gòu)成游子羈旅的典型環(huán)境。其中“枯藤老樹昏鴉”寫深秋蕭殺的景色,“小橋流水人家”則寫靜謐、安閑的環(huán)境,以樂景寫哀,更增添了游子思鄉(xiāng)的悲苦色彩。
參考文獻(xiàn)
(元)馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》