網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 汀洲無浪復(fù)無煙,楚客相思益渺然。 |
| 釋義 | 汀洲無浪復(fù)無煙,楚客相思益渺然。【詩句】汀洲無浪復(fù)無煙,楚客相思益渺然。 【出處】唐·劉長卿《自夏口至鸚鵡洲望岳陽寄元中丞》 【意思】鸚鵡洲在長江中浮沉,無浪也無煙;我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠(yuǎn)。 【全詩】 《自夏口至鸚鵡洲望岳陽寄元中丞》 .[唐].劉長卿. 汀洲無浪復(fù)無煙,楚客相思益渺然。 漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。 孤城背嶺寒吹角,獨戍臨江夜泊船。 賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。 【全詩賞析】 ? ? ? 這首詩當(dāng)是作者在唐肅宗至德年間任鄂岳轉(zhuǎn)運留后,出巡到夏口一帶時所作。夏口,即湖北省武昌。詩中對貶于岳陽的元中丞,表示懷念和同情。 ? ? ?詩的寫法很別致。首聯(lián)作者由所見身邊景物的觸動,而聯(lián)想到貶于洞庭湖畔岳陽城中的元中丞。末聯(lián)以被貶長沙的賈誼比元中丞,對元中丞的被謫貶表示同情。中間二聯(lián)寫景,而且都是上句寫眼前所見景色,下句寫想象中元中丞所在岳陽的景象。二聯(lián),前句寫自夏口至鸚鵡洲所見晚景,即鳥兒斜飛過江;后句寫洞庭湖畔秋水連天,水天一色。三聯(lián),上句寫作者聽到寒風(fēng)中傳來的漢陽城吹號角的聲音,用一個“寒”字同“洞庭秋水遠(yuǎn)連天”句的“秋水”意相連接;下句寫作者想象中元中丞在岳陽的境況:獨居臨江的戍樓,傍晚戍樓下停靠著來往的船只。用一個“夜”字同“漢口夕陽斜渡鳥”句的“夕陽”意相連接。對岳陽一帶境況的描寫雖都是想象之詞,但都切合當(dāng)?shù)刈匀画h(huán)境的特點。這樣,不僅扣住了詩題,而且通過所描寫的廣闊的自然景色與境界,將二人聯(lián)系了起來,體現(xiàn)出詩人對友人的深厚情誼。全詩通篇語言圓熟,意境開闊,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),是藝術(shù)上較為成熟的作品。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。