《《江夜》張可久》
江水澄澄江月明,江上何人搊玉箏。隔江和淚聽(tīng),滿江長(zhǎng)嘆聲。
這是一首無(wú)論是意境還是語(yǔ)言都極美的小令。
澄澄江水,朗朗江月,自然也少不了習(xí)習(xí)江風(fēng)、淡淡江霧。隔江一陣箏聲傳來(lái),不知道是誰(shuí)在彈,也不知道她在哪里彈。但凄美的旋律,引來(lái)一江的嘆息。,是彈的意思。唐代教坊把入宮學(xué)習(xí)琵琶、三弦、箜篌、箏等的女子稱(chēng)為“搊彈家”。箏的聲音較琴瑟高,音色要凄楚一些,所以有時(shí)稱(chēng)箏為“哀箏”。魏曹丕《與朝歌令吳質(zhì)書(shū)》:“高譚(談)娛心,哀箏順耳?!碧贫鸥Α肚锶召绺亼岩话夙崱罚骸鞍Ч~傷老大,華屋艷神仙?!崩钌屉[《無(wú)題》:“何處哀箏隨急管?!蔽覀?cè)賮?lái)看一看晏幾道的《菩薩蠻》:
哀箏一弄湘江曲,聲聲寫(xiě)盡湘波綠。纖指十三弦,細(xì)將幽恨傳。當(dāng)筵秋水慢,玉柱斜飛雁。彈到斷腸時(shí),春山眉黛低。
其意境與張可久的這首小令有一些相似,但這首曲中“隔江和淚聽(tīng),滿江長(zhǎng)嘆聲”,其意境又超過(guò)前人。