清平樂(lè)
欺煙困雨
欺煙困雨,拂拂愁千縷。曾把腰枝羞舞女,贏得輕盈如許。 猶寒未暖時(shí)光,將昏漸曉池塘。記取春來(lái)?xiàng)盍?,風(fēng)流全在輕黃。
這是一首詠柳之作。
上片開(kāi)篇二句寫(xiě)春雨中的楊柳。江南的春雨飄飄灑灑,如煙似霧。絲絲楊柳籠罩在煙雨之中,仿佛為煙雨所困。煙雨中的縷縷柳絲似乎沾滿了愁緒,失去了往日的輕盈?!霸蜒π呶枧?,贏得輕盈如許。”這些柳枝原來(lái)因腰肢的靈活曾使得舞女害羞,贏得過(guò)“輕盈如許”的贊譽(yù)。
下片換頭二句交代了季節(jié)、時(shí)間、地點(diǎn)。 “猶寒未暖”,是早春季節(jié)?!皩⒒琛薄ⅰ皾u曉”是黃昏與黎明時(shí)間。“池塘”,寫(xiě)明地點(diǎn)。早春之際,早晚之時(shí),池塘岸邊的楊柳,雖然柳葉尚未完全綻出,但那剛剛出現(xiàn)的一片片嫩芽,那淡淡的鵝黃色,在早春的煙雨中已經(jīng)依稀可見(jiàn)。雖然柳葉因未完全綻出而使柳絲還顯得不那么婀娜,不那么輕盈,但這恰恰是一年之中最美好的時(shí)光!詞中的“風(fēng)流”,指美好時(shí)光,“輕黃”,淡黃。
本詞通過(guò)詠柳贊美了春光,贊美了生命,其立意與韓愈的《早春呈水部張十八員外》之“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都”非常相似。早春之美,并不僅僅在于它的自身之美,而且在于它預(yù)示了一個(gè)繁花似錦的春天的到來(lái),顯示了生命的活力。那些富有活力、能夠給我們一個(gè)美好未來(lái)的事物無(wú)疑是美的,雖然它眼下還不那么成熟,不那么豐滿。