唐·皇甫松
?
蘭燼落,屏上暗紅蕉。閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨 瀟瀟,人語驛邊橋。
?
【注釋】蘭燼(jìn):指燈花。燈燭燃燒時(shí),燈芯往往結(jié)成蘭心狀,故稱。屏 (píng):室內(nèi)用作遮擋的屏風(fēng)。紅蕉:指紅色美人蕉。一種觀賞植物?;?色多紅艷。梅熟日:江南梅子成熟的季節(jié)。約在多雨的農(nóng)歷四五月間。 瀟瀟:下小雨的樣子。驛(yì):古代大路旁供官員住宿的旅舍。
【大意】夜已經(jīng)很深了,蘭心狀的燭灰燒落,燭光搖曳,那畫屏上美人蕉的紅 色也隨之暗淡。我舒適悠閑的夢境中,竟也浮現(xiàn)出闊別已久的江南美 景:正是梅子黃熟的初夏之夜,我乘著小船,緩緩行駛,細(xì)雨蒙蒙的水面 上,除了悠揚(yáng)的笛聲,一片寂靜。船過驛橋時(shí),靜得竟能聽到橋邊悄悄的 人語聲。
何小宛 主編.中學(xué)生古詩古文閱讀辭典.上海:上海辭書出版社.2013.第103頁.