滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞2。
畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨3。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋4。
閣中帝子今何在,檻外長(zhǎng)江空自流5。
【釋】
1.滕王閣:唐高宗李淵之二十二子滕王元嬰建,在今江西新建縣西章江門上。
2.渚(音zhu):水邊。佩玉,鳴鸞(音luan):謂所佩玉相擊的聲音清脆悅耳?!抖Y記·玉澡》:“君子在車則聞鸞和之聲,行則鳴佩玉?!?br>3.畫棟:飾有彩畫的棟梁。珠簾:閣上綴有珍珠的簾幕。西山:南朝宋·雷次宗《豫章古今記》:“西山,在豫章縣四十二里?!?br>4.物換星移:事物變化,歲月流逝。
5. 帝子:指滕王李元嬰。
【譯】
滕王閣高聳在贛江之岸,
可惜當(dāng)年清脆悅耳的樂舞已然云散。
清晨,南浦飄來的白云繚繞在雕梁畫棟之間,
傍晚,西山灑落的飛雨將珠簾吹卷。
悠閑的白云與潭中的倒影嬉戲悠然,
不覺已是物換星移幾度春秋變遷。
唉!哪里還有閣中帝王珠簾歌舞宴,
只有欄桿外的江水日夜不停地流轉(zhuǎn)!
【評(píng)】
高宗上元三年(676),年方十六歲的王勃赴南海探父,途經(jīng)洪州(今江西南昌),參加了閆都督宴會(huì),即席作了《滕王閣序》。序末以此詩作結(jié),畫龍點(diǎn)睛,概括了這一傳世奇文的主旨。
其中“畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨”更是其中傳誦名句。明人唐汝詢《唐詩解》卷一評(píng):“此概繁華盡也,言此閣臨江乃滕王佩玉鳴鸞之地,今歌舞既罷,簾棟蕭條,云雨往來,景物變改而帝子終不可見,惟江水空流令人興慨耳?!?br>物是人非,年華易逝,是中華文化的一大主題,此詩在其中有一席之地。