《定西番》
紫塞月明千里,金甲冷,戍樓寒,夢長安。② 鄉(xiāng)思望中天闊,漏殘星亦殘。畫角數(shù)聲嗚咽,雪漫漫。
【注釋】 ①定西番:唐教坊曲名。調(diào)見《花間集》。②紫塞:長城。崔豹《古今注·都邑》“秦筑長城,土色皆紫,漢塞亦然,故稱紫塞焉?!薄俄嵏罚骸耙辉蒲汩T草色紫,故名紫塞?!滨U照《蕪城賦》:“南馳蒼梧漲海,北走紫塞雁門?!?/p>
【譯文】 長城塞外,明月臨空,光照千里,戍邊征夫夜披金甲守望戍樓,寒冷難忍。月色引發(fā)鄉(xiāng)思,夢入長安。思鄉(xiāng)而望,只看見高天空闊、漏盡星殘,大雪彌漫,只聽見畫角聲聲嗚咽回旋。
【集評(píng)】 明·卓人月、徐士俊:“是盛唐諸公塞下曲。”(《古今詞統(tǒng)》卷三)
近代·李冰若:“塞外荒寒,征人夢苦,躍然紙上。此亦一窮塞主乎?”(《栩莊漫記》)
【總案】 這是一首邊塞詞,描寫塞上風(fēng)物,表現(xiàn)征人鄉(xiāng)思。牛嶠雖系花間詞人,但本詞一掃香艷綺麗,由花間樽前轉(zhuǎn)向塞外戍樓,真是難能可貴。開篇?dú)鈩菪蹨?,上闋寫征人戍邊之苦,思鄉(xiāng)心切。下闋敘望鄉(xiāng)之情,感物悲愁?!皩?duì)月思鄉(xiāng)懷人,千載同此情感”,詞人以紫塞、月明、戍樓、雪漫烘染北國的氣象,以塞外荒冷、畫角嗚咽襯托征人的凄苦。因月色引發(fā)鄉(xiāng)情。思鄉(xiāng)而夢長安,當(dāng)系實(shí)指,因牛氏為唐僖宗時(shí)進(jìn)士。全詞從氛圍到情韻儼然“盛唐諸公塞下曲”。