成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 狐貍和葡萄
釋義

狐貍和葡萄

由于《狐貍和葡萄》這則伊索寓言傳播之廣泛,到了盡人皆知的地步,所以就往往拿它來和今人的生活、思想、情緒聯(lián)系起來,甚至成了一種“主義”,謂“酸葡萄主義”——艷羨而又不可得,在貶抑人家的虛幻中求取自我心理平衡。
以上是就這則寓言從思想內(nèi)容方面影響后世而言。從文學方面,在它綿延的20多個世紀里,不斷有作家(例如克雷洛夫、列夫·托爾斯泰)取它來再創(chuàng)作, 直到我們的同時代人、 日本作家立原ぇか取它來寫成這么一則精彩的童話,足見其對后世文學影響的深遠。
這則故事從古希臘文譯成中文不過35個字。但這35個字到了立原ぇか筆下便被改成了有情節(jié)、有故事、有人物的豐滿而完整的童話。
在這則童話里,作家首先寫了狐貍饑餓,這才使它與葡萄發(fā)生故事聯(lián)系,成為故事的唯一發(fā)展線索; 作家沒有讓葡萄園一下就展現(xiàn)在狐貍的眼前; 作家充分注意到葡萄對狐貍的誘惑力是狐貍“摘”葡萄的原因,所以不但寫了葡萄的“甜”,還延擴開去寫了葡萄的“香”、“多”、“大”; “摘葡萄”是主要的、高潮性的情節(jié),于是作家竭盡想象描寫之能事: 不僅寫“一次又一次地向上跳”,而且先寫摘陰面的綠葡萄,后寫摘陽面的紫葡萄; 最后才寫到狐貍“氣憤”,但氣憤歸氣憤,如山的葡萄,長得還是那么高,童話到此可以 “畫龍點睛” 了——酸!
如果只是理解到葡萄“酸”,這還是淺層的; 當我們感覺到狐貍“酸”,這童話就意味深長了。
狐貍是食肉動物,即使它饑餓時也未必向往葡萄,但童話寫得“煞有介事”,這就是童話的藝術效果了。

·韋葦·


狐貍和葡萄


從前有一只肚皮餓了的狐貍。
“啊啊,肚皮餓了啊,想吃東西啦! 不曉得哪里有好東西吃?!?br>狐貍邊走邊找吃的東西。
森林里什么也沒有。
原野上什么也沒有。
“為什么什么也找不到? 只要有一點點也好。難道甜的果實也找不到嗎?”
狐貍四下觀看。
于是看到了遠處的葡萄園。
“好極了。只要到葡萄園那里去,就可以吃葡萄了?!?br>狐貍?cè)讨囸I走去。
走呀,走呀,走到了葡萄園。
“啊啊,好像很好吃?。 ?br>葡萄棚下吊滿了一串一串的葡萄。
“啊啊,好像很甜?。 ?br>狐貍吞口水了。
狐貍前腳向上伸,后腳豎立起來,想去摘一串綠葡萄。
可是夠不到。
“好香啊! 吃起來是滿口甜汁??! 吃上一串,肚皮就會飽了?!?br>狐貍猛地朝上一跳。
還是夠不到葡萄串兒。
“這面的可以摘到吧!”
狐貍對準紫葡萄,把前腳伸上去。
夠不到。
他拼命地向上跳。
還是夠不到。
“唉唉,不管哪一串都好。我想吃啊。我得到一串就行了?!?br>狐貍對準一串葡萄,一次又一次地向上跳。
然而都沒有成功。
狐貍向上跳得筋疲力盡也夠不到葡萄。
肚皮越來越餓,喉嚨也干了。
“只要一串就行,我想吃呀。好吃的甜葡萄?!?br>狐貍一次又一次地往上跳。
仍然沒有摘到葡萄。
“呸!”
狐貍咋了一下舌頭。
眼看如山的葡萄,連一串也摘不到,狐貍實在氣憤不過。
“那葡萄一定是酸的。吃了酸葡萄肚皮要痛。我不稀罕什么葡萄了。我一點也不想吃了。好,好?!?br>狐貍一面自言自語,一面對葡萄皺眉頭。

(吳朗西 譯)


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/14 21:58:11