成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
釋義

獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

【名句】獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

【注釋】①異客:寄居外鄉(xiāng)之人。②佳節(jié):這里指重陽節(jié)。③茱(zhu)萸(yu):一種植物。古時(shí)有重陽節(jié)佩帶茱萸登高的習(xí)俗。

【釋義】孤身在外地寄居,每到過節(jié)時(shí)就格外思念親人。在遠(yuǎn)方的我知道兄弟們又要登高,都把佩戴的茱萸插在地上,可是就缺我一人。

【點(diǎn)評】身居外鄉(xiāng)每逢佳節(jié)倍思親,不僅僅是一個(gè)人的感受。

參考文獻(xiàn)

唐·王維《九月九日憶山東兄弟》


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 20:23:46