玉鏡臺(tái)
【出典】 《世說新語·假譎》:“溫公喪婦,從姑劉氏,家值亂離散,唯有一女,甚有姿慧,姑以屬公覓婚。公密有自婚意,答云:‘佳婿難得,但如嶠比云何?’姑云:‘喪敗之余,乞粗存活,便足慰吾余年。何敢希汝比?’卻后少日,公報(bào)姑云:‘己覓得婚處,門地粗可,婿身名宦,盡不減嶠?!蛳掠耒R臺(tái)一枚。姑大喜。既婚,交禮,女以手披紗扇,撫掌大笑曰:‘我固疑是老奴,果如所卜!’”
【釋義】 晉溫嶠以玉鏡臺(tái)為聘禮,假稱代人訂婚,結(jié)果自己娶了新婦。后世用作詠婚配的典故。
【例句】 ①君不見溫家玉鏡臺(tái),提攜抱握九重來。(張纮《行路難》1077)這里舉溫嶠成婚事作為一例,表現(xiàn)需及時(shí)享受人生歡樂的思緒。②羊權(quán)須得金條脫,溫嶠終虛玉鏡臺(tái)。(李商隱《中元作》6188)這里以溫嶠自喻,自嘆雖有遇合而終于落空。