登榆林城 (明)謝榛
憑高望不極②,天外一鴻過(guò)③。眾嶺夕陽(yáng)盡,孤城寒色多。蘆笳滿亭堠④,羽檄度關(guān)河⑤,遙憶龍庭士⑥,嚴(yán)霜正荷戈⑦。
①這首詩(shī)寫(xiě)塞外的悲涼氣氛,蕭索景色,并對(duì)戍邊將士的艱苦生活表示深切同情。②憑高: 登臨高城. 望不極: 看不到盡頭。③鴻: 即大雁。此用“一鴻”喻指自己,表現(xiàn)了孤獨(dú)寂寞之意。④蘆笳: 一種番樂(lè)。以蘆莖為管,管口有哨簧,管面有音孔,下裝銅片喇叭,吹時(shí)以手指按閉開(kāi)啟音孔,以調(diào)音節(jié)。亭堠(hòu): 崗?fù)ず屯帘? 堠: 古代用以瞭望敵人的土堡。⑤羽檄(xī): 插著鳥(niǎo)毛的緊急軍令。⑥龍庭: 匈奴單于祭天之處。匈奴尊敬龍神,故稱單于庭為龍庭。⑦這句是說(shuō),戰(zhàn)士們?cè)谒靥旌H,正負(fù)荷著戈矛,守衛(wèi)邊地。