網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 移花接木 |
| 釋義 | 移花接木把某種花木的枝條嫁接在另一種花木上。比喻為達(dá)目的,暗施手段,予以更換。 戰(zhàn)國時,秦國商人呂不韋,因善于投機(jī),積資產(chǎn)甚豐。他在趙國京都邯鄲做生意時,知道了秦昭王的孫子異人(名子楚,太子安國君的次子) 在趙國做人質(zhì)。認(rèn)為異人乃奇貨可居,必須攀交,于是便主動和他交朋友,并傾囊相助。他攜巨金到秦國咸陽活動,得見華陽夫人,進(jìn)行游說,說得她心服意動,向太子安國君告枕頭狀,同意收異人為嗣子,刻符為記。至此,呂不韋認(rèn)為異人將來回國,必能繼承王位,如施以移花接木之計(jì),將來贏氏天下,不難為我呂氏接代。于是心生一計(jì),在邯鄲買一位美女做侍妾,名之為趙姬。等到趙姬懷了孕時,便請異人及監(jiān)視異人的趙國大夫公孫乾來家里飲酒。酒至半酣,呂不韋命趙姬出來勸酒,異人抬頭一望,驚為天上美女下凡,不覺目亂心迷,神搖魂蕩。趙姬歌舞完畢,不韋再令奉勸大杯,二人又一飲而盡。趙姬入內(nèi)后,賓主復(fù)互相酬勸,盡量極歡。此時,公孫乾已醉倒在椅子上,異人卻有三分醒,乘興請示呂不韋:“請體念我孤身為質(zhì)于此,客館寂寞,欲與公求得此姬為妻,未知身價如何,容當(dāng)奉納?!辈豁f一聽,假裝驚怒說:“我好意相請,不料殿下欲奪吾愛,是何道理?”異人驚慌無地,立即下跪說:“我以客中孤苦,妄想要先生割愛,實(shí)乃酒后狂言,幸勿見罪!”不韋慌忙扶起說:“我為殿下謀歸秦國將來掌權(quán),家資且盡破,全無吝惜,今何惜一女子呢? 但此女年幼害羞,恐她不從,待我勸慰一番,如她情愿奉送給殿下,還論什么身價呢!”公孫乾酒醒后與異人告辭。這一晚,呂不韋向趙姬說:“你隨我終身,了不起是一個老板娘,現(xiàn)秦王孫十分愛你,他有做秦王的機(jī)會,你如得寵,必為王后。腹中的如果是男,即為太子,這是我和你的骨肉,那我倆便是秦王的父母了,俱富貴無窮。你可念夫妻之情,勉為其難,曲從吾計(jì),千萬不可泄漏?!比绱朔磸?fù)商量,權(quán)衡利害,趙姬終于答應(yīng)了。次日,呂不韋到公孫乾處,彼此交謝一番,異人也到來,不韋當(dāng)眾宣布說:“蒙殿下不嫌小妾丑陋,我與小妾再三提及,已蒙勉從遵命。今日良辰,當(dāng)即送至寓所陪伴。”異人高興得滴下熱淚,向不韋叩首作揖而謝:“先生高義,粉骨難報!”公孫乾也說:“既有此良緣,我愿做媒人?!彼烀笥覀湎戮蒲纭2豁f辭去,至晚,以溫車載趙姬來與異人成親。異人得了趙姬,愛戀非常。約過一個月,趙姬告訴異人,說已懷孕,異人不知就里,愈加歡喜。后趙姬生下男孩,隨趙姬之姓,名為趙政。不久,秦昭襄王去世,太子安國君即位,稍后又駕崩,異人繼承大統(tǒng),及后呂家骨肉趙政又繼承王位,兼并六國,是為秦始皇。呂不韋做了“尚父”太上皇。 “移花接木”其意近似“移船就岸”,自己有一定目的與企圖,不擇手段地接近對自己有利而又能起重要作用的人。移花接木關(guān)鍵在于要移的巧妙,接得相稱。移得巧妙,要工于設(shè)計(jì),使人看不出破綻,且要悄悄地干,不可泄露機(jī)密; 接得相稱,就要下功夫選擇砧木,既令人看不出痕跡,又要選到實(shí)現(xiàn)企圖能起關(guān)鍵作用的人物,這樣才能順利完成計(jì)謀。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。