小馬大目,不可謂大馬;大馬之目眇,可謂之眇
①馬。物固有似然而似不然者。故決指而身死,或
②斷臂而顧
③活。類不可必推。(《淮南子·說山訓》)
【注釋】 ①眇(miǎo):瞎了一只眼。②或:有的人。③顧:反而、卻。
【譯文】 小馬雖然有大眼睛,不能稱為“大馬”,大馬雖然只瞎了一只眼,卻可以稱為“瞎馬”。事物本來就存在著似乎是如此又似乎不是如此的情況。所以有時候斷一個指頭可以導致人的死亡,有的人斷了一條胳膊倒反而能夠活下來。這說明事物是不能按照這種類比來進行推導的。
【評說】 世界上的事情就是這樣不能簡單地去理解。傷了指頭可能會喪命,斷了胳膊倒可能活命。這里告訴我們的是:對一件事情究竟能否作出合乎邏輯的推斷,只能根據(jù)不同的對象和不同的情況來決定,決不能教條主義地生搬硬套。尤其是對于看上去似乎同類的事情,我們要防止做簡單的類推。合乎邏輯的類推必須要抓住事物的本質屬性來進行,否則將不能得出可靠的結論。