網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 臟瑪娜什卡 |
| 釋義 | 臟瑪娜什卡(南斯拉夫)卡拉季奇 〔梗概〕 有一次,姑娘們看守牲口的時候,坐在一個深坑旁邊紡線。有個白胡子長到齊腰的老頭走了過來,對她們說:“姑娘們!你們可要小心!誰要是把紡錘掉進(jìn)坑里,這個姑娘的母親就會變成一頭母牛?!崩项^兒講完話就走了,姑娘們感到有些驚訝,就更加靠近這個深坑,向里面張望,她們當(dāng)中一個最漂亮的名叫瑪娜的姑娘一失手,紡錘就滾進(jìn)了坑底。當(dāng)她傍晚回家時,她的母親已經(jīng)變成了一頭母牛,站在大門口。她就流著淚把它牽到了牧場。 過了一些時候,瑪娜的父親娶了一個寡婦,這個寡婦還隨身帶來一個女兒。后娘看到瑪娜比自己的女兒更漂亮,可生氣了,就不準(zhǔn)她洗臉、梳頭、打扮,找出各種借口,來懲罰她或是侮辱她。 有一天早晨,后娘給了她滿滿一袋梳麻梳下來的短麻,說:“要是今天你不把所有這些短麻都紡成線,纏成線團(tuán),那你最好就不要回家,不管怎樣我要把你打死?!?br>這個可憐的姑娘一邊跟著牲口走,一邊不停地紡著線。中午時,母牛都躺到樹蔭下去,她一看,短麻一點也沒有減少,急得哭了起來。她的母親變成的母牛走了過來,問她為什么哭泣,瑪娜就一五一十地告訴了他。母牛就安慰她,告訴她不用難過:“我把短麻含在嘴里,細(xì)細(xì)地咀嚼它,線就會從我的耳朵里穿出來,你拉著它纏成線團(tuán)就行了?!?br>就這樣,線團(tuán)很快就纏好了,傍晚時交給了后娘。后娘感到很驚訝,第二天給了她更多的短麻。結(jié)果所有的短麻都紡好,纏成了線團(tuán)。第三天,后娘又給了更多的短麻,還派了自己的女兒去偷看,發(fā)現(xiàn)了這個秘密,告訴了她的母親。晚上,后娘要丈夫把這頭母牛宰掉。他最初不肯,但經(jīng)不起老婆糾纏,只好同意了?,斈戎懒诉@件事后,不停地哭,當(dāng)母牛媽媽問她為什么哭時,她就把后娘的陰謀說了出來。母牛安慰瑪娜說:“別再哭啦,當(dāng)他們把我宰掉后,你不要吃肉,你把骨頭收集起來,埋在廚房后面的石頭底下。要是你有什么需要的話,你來到我的墳上,你就會得到幫助?!迸畠喊此脑捵隽?。 過了一些日子,后娘和她女兒給她取了一個綽號,叫她臟瑪娜什卡,讓她打水,做飯,洗碗碟,擦地板,還要做許多其他的家務(wù)事。有一個星期天,后娘要帶著女兒上教堂去,就把滿盆的小米撒了一地,對瑪娜說:“臟瑪娜什卡!當(dāng)我們從教堂回來的時候,要是你還沒把小米都撿起來,把午飯做好,那我就要把你打死!” 當(dāng)她們剛一走出去,可憐的姑娘就急得哭了起來。她就想起了母牛媽媽的話,來到她的墳上。哦,真是怪事:在墳上放著一個打開了的箱子,裝滿了各種珍貴的衣服,而在箱蓋上還站著兩只白鴿子。 “瑪娜!”白鴿子說道:“從箱子里拿出一件你喜歡的衣服,穿上它,到教堂去,我們會把小米撿起來,做好午飯的?!?br>瑪娜心里非常高興,穿上一件絲綢衣服,就來到了教堂。所有的人都為她的美麗感到震驚,尤其是王子,對她更是愛慕。 當(dāng)禮拜快要結(jié)束時,瑪娜悄悄地溜出教堂,到墳上脫下衣服,放進(jìn)箱子,箱蓋剛蓋上,就都不見了。等她跑回家,一切都已經(jīng)做好了。后娘和她女兒回來,看到一切都做得好好的,驚訝極了。又是一個星期天,又要上教堂了。臨走時,后娘在地板上撒了更多的小米,對瑪娜說:“當(dāng)我們從教堂回來的時候,要是你還沒有把小米都撿起來,把中飯和所有其他的事情都做好,那我就要把你打死!” 她們剛走出去,瑪娜就跑到母親的墳上,像上次一樣,從箱子里取出一件用純銀做的衣服,穿好之后就來到教堂,那兒所有的人都更加贊賞她的美麗,王子的兩只眼睛簡直沒有從她的身上移開過,禮拜結(jié)束之前,她好不容易才擠到出口,跑到墳上,脫下衣服,跑回家里。當(dāng)后娘和她女兒從教堂回來時,又一切都做好了,她們感到更為震驚。 第三個星期天,又該去教堂了。后娘在地板上撒了更多的小米,又對瑪娜說:“當(dāng)我們從教堂回來時,要是你還沒有把小米都撿起來,把午飯和其他所有的事情都做好,那我就要把你打死!” 當(dāng)她們剛一走,瑪娜就又跑到母親的墳上,在那個箱子里拿出一件完全用純金做的衣服,穿好之后來到教堂。那兒所有的人比以前更加贊賞她的美麗。 禮拜快要結(jié)束了,她轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備出去,王子向她走了過來。她連忙穿過人群,奔跑起來,不小心,一只鞋掉了。但她還是照樣去到墳上脫下衣服,跑回家,就像平常一樣坐在爐灶旁邊。 王子走遍全國,到處尋找那個掉了一只鞋的姑娘,讓每個姑娘都試試他撿到的那只鞋,可是沒有一個姑娘合腳,王子最后來到后娘家,后娘連忙把瑪娜藏在洗衣盆下面,然后把自己女兒領(lǐng)出來試那只鞋,但是,她甚至連腳趾都伸不進(jìn)去。王子問:“家里還有別的姑娘嗎?”后娘說“沒有”。這時一只大公雞跳到洗衣盆上,高聲叫起來:“喔一喔,咕一咕!她在這兒,在洗衣盆下面!” 王子跑到洗衣盆前,把它翻過來,在它的下面,正是那個姑娘。這只鞋子不僅正合她的腳,而且和她右腳上穿的那一只一模一樣,于是,王子把瑪娜帶回王宮,和她結(jié)了婚。 〔賞析〕這篇童話與《灰姑娘》有些類似,但顯然溶入了南斯拉夫塞爾維亞的民間文學(xué)的影響和當(dāng)時的社會風(fēng)習(xí)。作者同情被欺辱的瑪娜,借助于神奇的力量,幫她去戰(zhàn)勝邪惡,獲取幸福,反映出廣大人民的的善良愿望。 〔作者簡介〕武克·卡拉季奇(1787—1864),南斯拉夫塞爾維亞著名作家,塞爾維亞民族解放運動的領(lǐng)袖之一。出身于農(nóng)民家庭,靠自學(xué)成才,他改革了塞爾維亞文學(xué)語言,編寫了第一部塞爾維亞文法和辭典。他廣泛收集塞爾維亞的民間文學(xué)作品,編輯過塞爾維亞的民間史詩,先后出版過《塞爾維亞民歌集》、《塞爾維亞民間故事集》等。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。