網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蘇軾《南鄉(xiāng)子(回首亂山橫)》原文、鑒賞、賞析和解讀 |
| 釋義 | 蘇軾《南鄉(xiāng)子(回首亂山橫)》原文、鑒賞、賞析和解讀【原文】 送述古 【鑒賞】 蘇軾這首詞善于從社會人生常見的聚散之中展現(xiàn)出特定環(huán)境中的真情摯意。送別之作,牽涉到送行與被送行雙方,聯(lián)系雙方的感情紐帶是作品好壞的決定性因素。只有在二者深厚情誼的基礎(chǔ)上,才說得上如何運(yùn)用藝術(shù)的手段把它表現(xiàn)出來,而不致僅流于應(yīng)酬而已。蘇軾與陳述古交誼較深。述古名襄,比蘇軾年長。當(dāng)他還在朝時,便曾向宋神宗推薦蘇軾是難得的人才。以后二人都因反對新法離朝外任,述古于熙寧五年(1072)五月由陳州移知杭州時,蘇軾已任杭州通判半年。二人在這個風(fēng)景名城一起宴集唱酬,十分相得。熙寧七年(1074)七月,陳調(diào)赴南都(宋之南京,今河南商丘)新任,于有美堂宴會僚佐,蘇軾賦《虞美人》(湖山信是東南美)贈別。不久,陳離杭,蘇軾追送至臨平(在杭州東北面,即今余杭),寫下了這首情深意摯的送別詞。 詞以回顧二人兩年來在一起共事的杭州城開始,雖是即景之筆,卻在這擬寫送述古的一回首之中表現(xiàn)了無限美好的回憶與惜別之情,而點(diǎn)出“居人”,含蓄地反映了陳述古在杭任上的愛民措施,以及離去時對“居人”的關(guān)注、眷顧之情。這種從眼前實(shí)景落筆而展衍開去與由景入情的寫法,不僅使人感到親切,而且增加了作品的深度。緊接著寫臨平山上的塔,仍就眼前景物落筆,實(shí)則是以客觀的無知之物,襯托詞人主觀之情。“誰似”二字,既含有詞人不像亭亭聳立的塔,能目送友人遠(yuǎn)去而深感遺憾,又反映了詞人不像塔那樣無動于衷地迎客西來復(fù)送客西去,而為友人的離去陷入深深的哀傷之中。同時,也反映了作者迎友人來杭又送友人離去的實(shí)際。 下闋承上闋以塔之無情送客襯己之惜別深情,再從正面和實(shí)處抒發(fā)。詞意似斷似續(xù),實(shí)是妙筆。“歸路晚風(fēng)清”,友人既已離去,自己亦只得返程,然惜別的情思綿綿不絕?!皦舨怀伞迸c“淚不晴”,都是實(shí)寫詞人對陳述古的思念,而又有一個遞進(jìn)、深化的過程。同時,在詞的環(huán)境氛圍與形象的描繪上,這兩句也非常成功。“夢不成”,襯以初秋的寒意,愈顯出環(huán)境氣氛之凄清,“淚不晴”,置于微弱的殘燈斜照之下,說雨晴而淚不晴,極有思致,愈展現(xiàn)出人物形象的孤寂及其內(nèi)心思念友人的深情。 整首詞就這樣從一反一正、一虛一實(shí)之中,以通俗明白的語言,表現(xiàn)出詞人對陳述古的深情厚誼與惜別之意。不用典故,不加藻飾,但寫真景物真感情,在送別的題材中,令人有耳目一新之感。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。