網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 蘇軾《醉翁操(瑯然)》原文、鑒賞、賞析和解讀 |
| 釋義 | 蘇軾《醉翁操(瑯然)》原文、鑒賞、賞析和解讀瑯然,清圓,誰(shuí)彈,響空山。無(wú)言,惟翁醉中知①其天。月明風(fēng)露娟娟,人未眠。荷蕢過(guò)山前,曰有心也哉此賢?! ∽砦虈[詠,聲和流泉。醉翁去后,空有朝吟夜怨②。山有時(shí)而童顛,水有時(shí)而回川。思翁無(wú)歲年,翁今為飛仙。此意在人間,試聽徽外三兩弦。 〔注〕?、僦骸对~律》、《詞譜》“知”作“和”?!、?空有朝吟夜怨:《詞律》、《詞譜》“怨”作平聲。 這是琴曲,屬正宮。蘇軾詞集原不載。同時(shí)郭祥正效作一首,序云:“予甥以子瞻所作《醉翁操》見寄,以為未工也。倚其聲作之?!贝撕?,辛棄疾作一首,始編入集中,即正式沿用為詞調(diào)。又,樓鑰二首,其一和蘇氏韻。宋人所作,合五首。雙調(diào),九十一字。上片十句十平韻,下片十句八平韻。 據(jù)蘇軾自序可知,這是為琴曲《醉翁操》所譜寫的一首詞。醉翁,即歐陽(yáng)修。慶歷中,歐陽(yáng)修謫守滁州,其間有瑯琊幽谷,山川奇麗,鳴泉飛瀑,聲若環(huán)佩。歐陽(yáng)修曾把酒臨聽,樂而忘歸。這是大自然之聲,乃天籟也。十余年后,太常博士沈遵,依據(jù)這自然之聲,以琴寫之,譜制為琴曲《醉翁操》。此曲宮聲三疊,節(jié)奏疏宕,音指華暢,乃琴曲中之絕妙者。但此天生絕妙之曲,有其聲而無(wú)其辭,實(shí)一恨事。現(xiàn)傳《歐陽(yáng)文忠公集》中有《醉翁吟》(即《醉翁引》),據(jù)說(shuō)是為此曲而譜寫的歌詞。但蘇軾認(rèn)為,歐陽(yáng)修的歌詞與琴聲不合。另有依《楚歌》所作之《醉翁引》,蘇軾亦以為僅是“粗合韻度”而已,因琴聲為詞所繩約,已失去琴曲之自然美,非天成也。因此,蘇軾此詞就是專門為這一天生絕妙之曲而譜寫的。 由于時(shí)代變遷,琴曲《醉翁操》原來(lái)是有其聲而無(wú)其辭,此后樂譜失傳,卻變成有其辭而無(wú)其聲?,F(xiàn)傳蘇軾所作詞,是否得其天籟,這就只能從語(yǔ)言文字中加以揣摩。 這首詞上片寫流泉之自然聲響及其感人效果。 “瑯然,清圓,誰(shuí)彈,響空山?!彼木錇轼Q泉飛瀑之所謂聲若環(huán)佩,創(chuàng)造出一個(gè)美好意境?,樔?,乃玉聲?!冻o·九歌》曰:“撫長(zhǎng)劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯?!贝擞靡誀盍魅曧憽G鍒A兩字,有用以形容月的,如杜甫《舟中》詩(shī)“昨夜月清圓”;有用以形容荷葉的,如周邦彥《蘇幕遮》詞“水面清圓,一一風(fēng)荷舉”;有用以形容聲音的,如蘇軾《一叢花》詞“鐘鼓漸清圓”。這里也是用來(lái)說(shuō)聲音———泉聲的清越圓轉(zhuǎn)。在這十分幽靜的山谷中,是誰(shuí)彈奏起這一絕妙的樂曲? “無(wú)言,惟翁醉中知其天?!边@是對(duì)上面設(shè)問的回答。謂:這是天地間自然生成的絕妙樂曲。這一絕妙的樂曲,很少有人能得其妙趣,只有醉翁歐陽(yáng)修能于醉中得之,亦即理解其天然妙趣。于是,這就進(jìn)一步表明了流泉聲響之無(wú)限美妙。 “月明風(fēng)露娟娟,人未眠。”二句不是正面寫聲響,但卻說(shuō)出了聲響所產(chǎn)生的巨大感人效果。謂:在此明月之夜,“風(fēng)含翠筿娟娟靜,雨裛芙蕖冉冉香”(杜甫《狂夫》詩(shī)句),人們因?yàn)槭艽嗣烂顦非兆?,遲遲未能入眠。 “荷蕢過(guò)山前,曰有心也哉此賢?!鄙隙湔f(shuō)一般人聽此樂曲聽得入了迷,此二句說(shuō)這一樂曲如何打動(dòng)了荷蕢者?!墩撜Z(yǔ)·憲問》:“子擊磬于衛(wèi),有荷蕢而過(guò)孔氏之門者,曰:‘有心哉,擊磬乎!’既而曰:‘鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣。深則厲,淺則揭?!釉唬骸眨┲y矣。’”詞作將此流泉之聲響比作孔子之擊磬聲,用荷蕢者對(duì)擊磬聲的評(píng)價(jià),頌揚(yáng)流泉之自然聲響。 下片寫醉翁的嘯詠聲及琴曲聲。 “醉翁嘯詠,聲和流泉?!倍湔諔?yīng)上片所說(shuō),只有醉翁歐陽(yáng)修才能得其天然妙趣。歐陽(yáng)修曾作醉翁亭于滁州,在瑯琊幽谷聽鳴泉,且嘯且詠,樂而忘還,天籟人籟,完全融為一體。 “醉翁去后,空有朝吟夜怨。”二句說(shuō)醉翁離開滁州,流泉失去知音,只留下自然聲響,但此自然聲響,朝夕吟詠,似帶有怨恨情緒?!霸埂睘槠铰暎髅~解。 “山有時(shí)而童顛,水有時(shí)而回川?!倍湔f(shuō)時(shí)光流轉(zhuǎn),山川變換?,樼鹨簧?,林壑蔚然深秀,卻并非永遠(yuǎn)保持原狀。童顛,指山無(wú)草木。謂:蔚然而深秀之瑯琊,有時(shí)候也將失去其奇麗景象。至于水,同樣也不是永遠(yuǎn)朝著一個(gè)方向往前流動(dòng)的。因此,瑯琊幽谷之鳴泉也就不可能完美地保留下來(lái)。 “思翁無(wú)歲年,翁今為飛仙。”二句說(shuō),山川變換,人事變換,人們因鳴泉而念及醉翁,而醉翁卻已化仙而去?!妒抻洝份d:蓬萊山周回五千里,有圓海繞山,無(wú)風(fēng)而洪波百丈,不可往來(lái),唯飛仙能到其處耳。詞謂醉翁化為飛仙,一去不復(fù)返,鳴泉之美妙,也就再也無(wú)人聆賞了。 但是,“此意在人間,試聽徽外三兩弦”。二句說(shuō),鳴泉雖不復(fù)存在,醉翁也已化為飛仙,但鳴泉之美妙樂曲,醉翁所追求之絕妙意境,卻仍然留在人間,這就是琴曲《醉翁操》。因?yàn)榍偾蹲砦滩佟纺锁Q泉之另一知音沈遵,以琴聲描摹下來(lái)的樂曲,同是鳴泉之天然和聲。詞作最后將著眼點(diǎn)落在琴聲上,突出了全詞的主題。 從詞意上看,詞作寫鳴泉及其和聲,能將無(wú)形之聲響寫得如此真實(shí)可感,如果不是對(duì)于大自然的造化之工有著真切的體驗(yàn),無(wú)論如何不能臻于此境。而且,從格式上看,詞作句式及字聲配搭非常奇特。開頭四句,“瑯然,清圓,誰(shuí)彈,響空山?!敝挥幸粋€(gè)仄聲字(“響”),其余都是平聲。接著二句亦然。這樣的安排,恐怕與此曲所屬宮調(diào)有關(guān)。同時(shí),上下兩結(jié)句作七言拗句,當(dāng)也是特意安排的。(據(jù)盛配《詞調(diào)訂律》卷十九,未刊)這都是琴曲韻度所留下的音樂印記。盛配先生指出:統(tǒng)觀全調(diào),音節(jié)和平。有如流水清泠。(同上)蘇詞甚工,郭祥正之言未可信也。所以,鄭文焯曰:“讀此詞,髯蘇之深于律可知?!保ā多嵨撵淌峙礀|坡樂府〉》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。