言之無(wú)文,行而不遠(yuǎn)
仲尼曰:“《志》①有之:‘言以足②志③,文④以足言?!谎裕l(shuí)知其志?言之無(wú)文,行而不遠(yuǎn)……慎辭哉!”(《左傳·襄公二十五年》)
注釋
①《志》:一部古書(shū)。②足:完成。③志:意志,意愿。④文:文采。
譯文
孔子說(shuō):“《志》上有這樣的話:‘言語(yǔ)用來(lái)表達(dá)意愿,文采用來(lái)完成言語(yǔ)?!徽f(shuō)話,誰(shuí)知道他的意愿?說(shuō)話沒(méi)有文采,就不能傳到遠(yuǎn)方……言辭需要謹(jǐn)慎啊!”
感悟
孔子是天才的語(yǔ)言大師,他不僅說(shuō)了,而且說(shuō)得精彩,歷經(jīng)千年而不衰。上天賜予一張嘴,我們自然要去說(shuō),說(shuō)出心聲與思想;但切不可隨意妄語(yǔ)、搬弄是非。我們要作好自己嘴巴的主人。