姚燧
馬上墻頭瞥見他①,眼角眉尖拖逗咱②。論文章他愛咱,睹妖嬈咱愛他③。【注釋】①瞥(piē)見:看見。②眼角眉尖:略為斜視。拖逗:逗引。③妖嬈:指貌美。
【鑒賞】在封建社會里,少女被鎖深閨,足難出戶,充其量也只能在庭院內(nèi)游賞。男女戀愛很不自由,故而常出現(xiàn)墻頭馬上邂逅相遇、一見鐘情的動人情景。
唐白居易《井底引銀瓶》云:“妾弄青梅憑短墻,君騎白馬傍垂楊。墻頭馬上遙相顧,一見知君即斷腸。”此詩對后世影響很大,白樸所作雜劇《墻頭馬上》即根源于此。
此曲中的少女倚在墻頭,向院外張望。一位少男騎著馬兒,從院外經(jīng)過。無意之中,那少男向少女瞥了一眼,心頭便頓生愛慕之情。少男看得分明,那少女也在斜視自己,一雙明亮的眼睛,含情脈脈,暗送秋波。就這樣兩人一見鐘情,心許目成。
少女愛少男的才華。那少男才華出眾,滿腹經(jīng)綸,無論詩文,還是曲詞,都寫得極好。在封建社會里,科舉考試以辭科取士,如果詩文、詞曲寫得好便可金榜題名,當上大官。因而才子便成了佳人理想的對象。難怪那少男自信地說“論文章他愛咱”。而那少男則愛少女貌美。那少女容貌嬌美,舉止嫻雅,溫柔多情。難怪那少男得意地說“睹妖嬈咱愛他”。
顯然,這是寫才子佳人愛情的小令。其特點有二:一是郎才女貌,一是自由戀愛。元代的科舉制度雖一度被廢除,但傳統(tǒng)文化的根基仍未動搖,故才子佳人的愛情繼續(xù)深入人心。此曲正是:郎才女貌配成雙,天生一對好鴛鴦。