網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 還 |
| 釋義 | 還
【注釋】①還(xuán):通“旋”。敏捷。②遭:相遇。峱(náo):山名。③肩:通“豜 (jiān)”。三歲的獸。泛指大獸。④揖:拱手作揖。儇(xuān):利落。⑤茂:健美。⑥牡 (mǔ):雄獸。⑦昌:強(qiáng)壯。⑧陽(yáng):山的南面。⑨臧:射藝好。 【鑒賞】這是歌詠獵人之詩(shī)。 全詩(shī)三章。詩(shī)中寫(xiě)了兩個(gè)獵人。甲獵人稱贊乙獵人為“還”,為“茂”,為“昌”。僅此三字便將乙獵人敏捷、健美、強(qiáng)壯的英姿再現(xiàn)了出來(lái)。他倆在峱山相遇,并馬追逐野獸,獵取野物。打獵結(jié)束時(shí),乙獵人拱手作揖,并稱贊甲獵人為“儇”,為“好”,為“臧”。也僅此三字,便將甲獵人利落、壯美、善射的雄姿勾勒了出來(lái)。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》說(shuō):“章潢曰:子之還兮,己譽(yù)人也。謂我儇兮,人譽(yù)己也。并驅(qū),則人己皆與有能也。寥寥數(shù)語(yǔ),自具分合變化之妙。獵固便捷,詩(shī)亦輕利,神乎技矣。”這段評(píng)論,正道出了此詩(shī)在藝術(shù)上的特色。類(lèi)似的場(chǎng)面在詩(shī)中出現(xiàn)了三次:一次是相逢于“峱之間”,并馬追逐“兩肩”;一次是相逢于“峱之道”,并馬追逐“兩牡”;一次是相逢于“峱之陽(yáng)”,并馬追逐“兩狼”。如此變換詞語(yǔ),只是為了便于吟唱的需要,并非是說(shuō)他倆相逢三次,共獵三場(chǎng)。 此詩(shī)在句法上,每章雜用四言、七言、六言三種句式。三章并列,活潑中見(jiàn)整齊。另外,全詩(shī)共用九個(gè)“我”字,點(diǎn)綴其中,使全詩(shī)顯得節(jié)奏頓挫,充溢著一種陽(yáng)剛之氣。 《詩(shī)序》說(shuō):“刺荒也。哀公好田獵,從禽獸而無(wú)厭。國(guó)人化之,遂成風(fēng)俗?!痹?shī)中既無(wú)“君”的字樣,也無(wú)“公”的字樣,且全詩(shī)洋溢著贊美之情,斷為刺“哀公好田獵”,實(shí)無(wú)據(jù)。至于說(shuō)由于哀公好田獵,“國(guó)人化之,遂成風(fēng)俗”,這也不當(dāng)。田獵是勞動(dòng)人民賴以為生的手段,對(duì)這種正當(dāng)?shù)奶铽C活動(dòng)尤不當(dāng)刺。朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō)兩個(gè)獵人如此相互稱譽(yù),“而不自知其非也。則其俗之不美可見(jiàn)?!边@種看法也不正確。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》指出:“以為見(jiàn)齊俗之尚功利則可,若必曰‘不自知其非’,曰‘其俗不美’,無(wú)乃矮人觀場(chǎng)之見(jiàn)乎!”姚氏的這一批評(píng)是非常中肯的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。