成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 送楊氏女
釋義

送楊氏女

詩詞簡介:? ? ? 這是一首嫁女詩。韋應物在剛過不惑之年喪妻,對女兒更懷有一種父愛和 母愛的感情,此詩敘寫女兒臨行時的反復叮囑,一片真情流露,尤為誠摯感人。題中首 四句為一段,寫出嫁前之悲戚情狀:起筆二句之“戚戚”“悠悠”兩疊字,寫出了家中悲愁、 憂思彌漫的情狀;承二句寫女兒遠嫁情景:大江之上,將有一葉輕舟,載著愛女,溯流而 行。接六句為第二段,前四句寫二孤女失母后,苦無依靠的情景。一寫詩人父愛兼母 愛,更加慈愛和柔;二寫姐姐撫育幼妹,情誼深厚;三寫姊妹分別,哭泣不休! 緊承二句 寫女大當嫁,不能挽留。面對這情景,詩人心如繩索打結(jié)而牽動,尤為疼痛! 再接八句 為第三段,緊扣“慈柔”二字,寫臨行前對出嫁女的反復叮囑:詩人以父母的身份,從侍 奉公婆禮數(shù),所嫁可以依托,節(jié)儉安貧風俗,孝長敬夫應遵婦道,形貌舉動合乎準則等 方面,諄諄教誨,反復叮嚀,何其慈愛! 何其殷切! 最后六句寫送別和回來后的心情。 前二句言此一別,不知何日再見;中二句將“居閑”能自己排遣憂慮,與“臨感”的心情對 照,言難以收起痛苦的思愁。后二句寫回來只見家中的幼女,淚珠沿冠帶兒簌簌地流。 其悲痛之情如滔滔江水,激蕩人心,已達高潮。此詩結(jié)構(gòu)嚴密,層次清晰,語言樸實,敘 中含情,誠摯感人。

  • 原文
  • 拼音
  • 繁體
  • 《送楊氏女》
    .[唐].韋應物.
    永日方戚戚,出行復悠悠。?
    女子今有行,大江溯輕舟。?
    爾輩苦無恃,撫念益慈柔。?
    幼為長所育,兩別泣不休。?
    對此結(jié)中腸,義往難復留。?
    自小闕內(nèi)訓,事姑貽我憂。?
    賴茲托令門,任恤庶無尤。?
    貧儉誠所尚,資從豈待周。?
    孝恭遵婦道,容止順其猷。?
    別離在今晨,見爾當何秋。?
    居閑始自遣,臨感忽難收。?
    歸來視幼女,零淚緣纓流。
  • 《 sònɡ yánɡ shì nǚ 》?
    《 送? ?楊? ?氏? 女 》?
    .[ tánɡ ]. wéi yīnɡ wù.
    .[ 唐? ?]. 韋? 應? ?物.
    yǒnɡ rì fānɡ qī qī , chū xínɡ fù yōu yōu 。??
    永? ?日 方? ?戚 戚 , 出? 行? ?復 悠? 悠? 。??
    nǘ zǐ jīn yǒu xínɡ , dà jiānɡ sù qīnɡ zhōu 。??
    女 子 今? 有? 行? ?, 大 江? ? 溯 輕? ?舟? ?。??
    ěr bèi kǔ wú shì , fǔ niàn yì cí róu 。??
    爾 輩? 苦 無 恃? , 撫 念? ?益 慈 柔? 。??
    yòu wéi chánɡ suǒ yù , liǎnɡ bié qì bù xiū 。??
    幼? 為? 長? ? 所? 育 , 兩? ? 別? 泣 不 休? 。??
    duì cǐ jié zhōnɡ chánɡ , yì wǎnɡ nán fù liú 。??
    對? 此 結(jié)? 中? ? 腸? ? , 義 往? ?難? 復 留? 。??
    zì xiǎo què nèi xùn , shì ɡū yí wǒ yōu 。??
    自 小? ?闕? 內(nèi)? 訓? , 事? 姑 貽 我 憂? 。??
    lài zī tuō lìnɡ mén , rèn xù shù wú yóu 。??
    賴? 茲 托? 令? ?門? , 任? 恤 庶? 無 尤? 。??
    pín jiǎn chénɡ suǒ shànɡ , zī cónɡ qǐ dài zhōu 。??
    貧? 儉? ?誠? ? 所? 尚? ? , 資 從? ?豈 待? 周? ?。??
    xiào ɡōnɡ zūn fù dɑo , rónɡ zhǐ shùn qí yóu 。??
    孝? ?恭? ?遵? 婦 道? , 容? ?止? 順? ?其 猷? 。??
    bié lí zài jīn chén , jiàn ěr dānɡ hé qiū 。??
    別? 離 在? 今? 晨? ?, 見? ?爾 當? ?何 秋? 。??
    jū xián shǐ zì qiǎn , lín ɡǎn hū nán shōu 。??
    居 閑? ?始? 自 遣? ?, 臨? 感? 忽 難? 收? ?。??
    ɡuī lái shì yòu nǚ , línɡ lèi yuán yīnɡ liú 。?
    歸? 來? 視? 幼? 女 , 零? ?淚? 緣? ?纓? ?流? 。?
  • 《送楊氏女》
    .[唐].韋應物.
    永日方戚戚,出行復悠悠。?
    女子今有行,大江溯輕舟。?
    爾輩苦無恃,撫念益慈柔。?
    幼為長所育,兩別泣不休。?
    對此結(jié)中腸,義往難復留。?
    自小闕內(nèi)訓,事姑貽我憂。?
    賴茲托令門,任恤庶無尤。?
    貧儉誠所尚,資從豈待周。?
    孝恭遵婦道,容止順其猷。?
    別離在今晨,見爾當何秋。?
    居閑始自遣,臨感忽難收。?
    歸來視幼女,零淚緣纓流。
  • 永日方戚戚②,家中整天里是悲悲戚戚,
    出門復悠悠③。臨出閣心里充滿了悲憂。
    女子今有行,女兒今日喲你就要出嫁,
    大江溯輕舟④。大江上蕩起逆流的輕舟。
    爾輩苦無恃,你們從小就失去了母愛,
    撫念益慈柔⑤。我撫養(yǎng)你們便更加慈柔。
    幼為長所育,妹妹曾被姊姊細心撫育,
    兩別泣不休。兩人別離時哭泣個不休!
    對此結(jié)中腸⑥,內(nèi)心像絲繩結(jié)牽扯得疼,
    義往難復留。但女大當嫁卻實難挽留。
    自小闕內(nèi)訓⑦,從小你缺少母親的教訓,
    事姑貽我憂⑧。怕侍奉姑婆不周令我憂。
    賴茲托令門⑨,幸虧嫁給知書達理之家,
    仁恤庶無尤⑩。仁愛體恤但愿不會苛求。
    貧儉誠所尚(11),安貧節(jié)儉之風應該崇尚,
    資從豈待周(12)。嫁妝少也不嫌菲薄不周。
    孝恭遵婦道(13),孝順恭謹應該卑謙處世,
    容止順其猷(14)。容貌舉止依順準則要求。
    別離在今晨,別離喲別離喲就在今晨,
    見爾當何秋? 見你喲見你喲當在何秋?
    居閑始自遣(15),平時家居能自遣其憂慮,
    臨感忽難收。今日臨別忽覺愁緒難收。
    歸來視幼女,送罷歸來只見身邊小女,
    零淚緣纓流(16)。淚珠兒隨帽帶簌簌地流。
  • ①楊氏女:指自己的女兒嫁給楊家,故稱。
    ②戚戚:憂慮、悲哀貌。謝靈運 《游南亭》:“戚戚感物嘆,星星白發(fā)垂。”
    ③悠悠:深思,憂思?!对娊?jīng)·邶風·終風》:“莫 往莫來,悠悠我思。”④溯:逆流而上。
    ⑤慈柔:慈愛溫和。
    ⑥中腸:內(nèi)心。
    ⑦闕:通“缺”, 缺少。
    ⑧姑:丈夫的母親。
    ⑨令:善、美好?!对娊?jīng)·大雅·卷阿》:“如圭如璋,令聞令 望?!?/div>
    ⑩恤:顧念,體恤。尤:指責,怨尤。
    (11)尚:尊崇,崇尚?!逗鬂h書·朱祐傳》:“祐為 人質(zhì)直,尚儒學?!?/div>
    (12)周:周到。
    (13)孝恭:孝順恭謹?!犊鬃蛹艺Z·弟子行》:“蓋蘧伯玉之 行也,孝恭仁慈?!眿D道:為婦之道,多指女子卑謙處世。
    (14)容止:形貌舉動?!蹲髠鳌は?公三十一年》:“周旋可則,容止可觀?!遍啵旱?、法則。《詩經(jīng)·小雅·巧言》:“秩秩大猷, 圣人莫之。”
    (15)居閑:平居無事。自遣:排遣自己的感情。
    (16)零:落?!蹲ⅰ罚骸傲恪⒙?,皆墮 也?!崩t:結(jié)冠的帶子。屈原《漁父》:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓?!?/div>
  • ? ? ?這首詩是詩人送別出嫁的長女,感觸早喪愛妻、與女兒們相依為命的特殊遭遇所作。詩歌通過對出嫁女兒的叮囑、訓誡和愛憐的話語,寫出了人間父女的情深。
    ?
    ? ? 首四句總起點明題目送嫁。長女出嫁前夕,詩人全家整天都被悲傷的氣氛籠罩,長女將出嫁到很遙遠的地方,逆長江而上。用“輕舟” 反襯詩人全家人心情的沉重,為下文鋪墊感情基礎(chǔ)。
    ?
    ? ? ? 從 “爾輩苦無恃” 至 “義往難復留” 寫傷別的具體原因。兩女自幼都失去母愛,詩人平日對她們更加慈愛溫和。因母早逝,長女便擔負起撫育幼女的責任,兩姐妹情誼深厚,分別時哭泣不止。面對兩女哭泣不休的情景,詩人內(nèi)心萬分悲痛,女大當嫁理應前往,自古如此,又不能挽留。《禮記》: “女子二十而嫁,義當往也?!?/div>
    ?
    ? ? ?從“自小闕內(nèi)訓”至“仁恤庶無尤”寫詩人對長女不懂閨訓的擔憂,希望長女能得到婆家的愛憐。長女自幼缺少母教,侍奉婆婆、丈夫方面的事情的確讓人擔憂。幸好現(xiàn)在出嫁到有名望的好人家,婆家的涵養(yǎng)和愛憐可使女兒免犯過失。
    ?
    ? ? 從“貧儉誠所尚”至“容止順其猷”寫詩人希望長女不自卑而遵守婦道。出身貧寒,嫁妝豈能豐厚?孝公婆、敬丈夫遵守婦道,儀態(tài)、舉止順從夫家的規(guī)矩。
    ?
    ? ? ?最后六句寫送別之后,詩人自己傷感的情緒,關(guān)合父女、姊妹之情。送別在今天早晨,再相見不知在何年?平常無事還能排遣憂愁,臨別時的傷感突然變得難以控制。送別出嫁的長女歸來再看還在哭泣的幼女,詩人不久又將送別,別后將陷于更加孤獨的處境,痛上加痛,再也控制不住傷心的眼淚,任其沿帽帶而下。
    ?
    ? ? ?這首詩取材于平常家事,又平平寫來,用語清淺,但情真意切,字字感人,是富于家常情味的好詩。

  • ? ? 開篇四句點明出嫁之事:面對即將遠嫁的女兒,身為父親的詩人甚是哀傷,心中雖不忍分別但卻又不能久久挽留,只好要叮囑幾句了。
    ? ? 中間十四句敘寫對女兒的殷殷告誡:愛女出嫁雖哀傷也不能阻攔,詩人只好勸戒女兒到夫家尊從禮儀、孝道,勤儉持家。這些話都是常人常說,沒甚奇處,卻飽含著父親對女兒的深厚感慨,是父親牽掛即將出嫁的女兒之情的自然流露。
    ? ?結(jié)尾六句寫晨別嫁女:詩人慨嘆,女兒遠嫁,不知何時再見面!揮淚送女,面對幼小女兒更是淚流滿面了。全詩敘事、告誡、抒情,并無奇言妙語,語句平淡,內(nèi)容老套,然而從字里行間更能看出一位嚴父對女兒嫁別的哀傷之情。詩人以平平之語道出人人都有而沒有人說出的真情,可見詩人手法不凡。
  • ? ? ? 此詩是韋應物詩作中較少見的寫親情的送別詩。楊氏女,指 的是韋應物的長女。她即將嫁入楊姓人家,身為父親的詩人自是無限傷 感,心情異常復雜。但為女兒人生幸福的考慮,詩人又千叮嚀萬囑托,期 冀女兒在夫家恪守婦道,孝順公婆,睦鄰鄉(xiāng)里,做一名識大體、有婦德的賢 妻良母。
    ? ? ? 起首四句敘女兒出嫁時父親的憂愁與傷感?!捌萜荨?,語出《詩經(jīng)·大 雅·行葦》,“戚戚兄弟,莫遠具爾”,喻親人離別之憂傷狀?!坝朴啤倍謩t 蘊涵兩層意思,一是指遙遠、久遠,一是表憂愁思慮的樣子。為何詩人整 日里憂愁傷感呢?三、四兩句給出了答案。原來是我心愛的女兒要出嫁 到遠方了,身為父親的詩人,該有多么的不舍與牽掛?“女子今有行”,典 自《詩經(jīng)·邶風·泉水》:“女子有行,遠父母兄弟?!贝颂幱弥?,恰好契合了 送別親人遠行的此情此景。
    ? ? ? “爾輩苦無恃,撫念益慈柔?!贝硕淇芍^全詩之詩眼。女兒長大成 人,出嫁遠行,身為父母的應該高興才是,為何詩人卻如此傷悲?原來是 女兒自幼喪母,在她成長的過程中缺乏母親的呵護,詩人在難過之余,承 擔著慈父慈母的職責,盡心照顧著年幼的孩子。此二句,既寫父女感情真 摯之緣由,又生動傳遞出詩人對女兒的愧疚之情。
    ? ? ? “幼為長所育”四句,將筆墨聚焦于父女離別與姐妹互訴衷腸的情景。 面對姐姐的遠嫁,從小得到姐姐撫養(yǎng)照顧的妹妹依依不舍。然而詩人即 便柔腸百結(jié),也無法阻止長女必須出嫁的現(xiàn)實。在情感與理智的天平上, 詩人左右搖擺,苦苦煎熬。
    ? ? ? “自小闕內(nèi)訓”八句,是詩人對女兒的悉心囑托與教誨,拳拳之心,溢 于言表。你從小缺少慈母的關(guān)于婦德的教誨,你將來能否侍奉好公婆令 我心憂。幸運的是你的夫家擁有良好家風,信任憐恤你,不會隨意挑剔你 的過失。安貧節(jié)儉一向是我提倡的,你陪嫁的嫁妝很難做到周全豐厚。 我希望你能孝敬長輩,恪守婦道,儀容舉止都要遵循規(guī)矩。
    ? ? ? 終于,叮囑的話說完了,此時的詩人還想再跟女兒說點什么,但他已 不知講什么是好,只能感嘆不知何時能再相見。今天早晨以后,我們父女 便要天各一方,臨別傷感的情緒難以抑制。回到家中看到孤零零的幼女, 悲傷的淚水沿著帽帶滾滾而流。
    ? ? 此詩寫親人離別,少用濃墨重彩,純以白描,卻能獲得動人心腑的力 量,也是對慈父之情與骨肉情深的生動詮釋。在情感的表達上,可謂層層 推進,情感愈發(fā)濃郁,尤其是末二句“歸來視幼女,零淚緣纓流”,將情感推 向最高潮,不能自抑。難怪清人施補華高度稱贊此二句“以淡筆寫之,而 悲痛更甚”(《峴傭說詩》)。



隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 9:47:06