成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 送鄭侍御謫閩中
釋義

送鄭侍御謫閩中

高 適


謫去君無(wú)恨,閩中我舊過(guò)。
大都秋雁少,只是夜猿多。
東路云山合,南天瘴癘和。
自當(dāng)逢雨露,行矣慎風(fēng)波。


【原譯今詩(shī)】


你遠(yuǎn)謫荒瘴,不應(yīng)該怨恨縈心,
朋友,我曾經(jīng)是去過(guò)閩中之人。
到閩中大概很少見(jiàn)到遠(yuǎn)旅雁陣。
深夜,聽(tīng)到的都是哀傷的猿啼。
閩東的山路,到處是云昏嶺峻,
閩南住久了,瘴癘也不必心悸。
朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,
珍重呵,風(fēng)波之險(xiǎn),路上當(dāng)心。


【鑒賞提示】
這是一篇送別之作。侍御,即侍御史,官名,屬于御史臺(tái),鄭侍御,不知其名字。從詩(shī)題看,他是高適的朋友,因罪被貶謫于閩(今福建省境內(nèi)),高適寫(xiě)了此詩(shī)送他。
詩(shī)的首聯(lián)兩句從貶官一事說(shuō)起,安慰朋友不要傷懷過(guò)度,并且說(shuō)自己從前也曾去過(guò)閩中。中間兩聯(lián)共四句,即上承“閩中我舊過(guò)”而來(lái),向這位朋友如實(shí)介紹那里的荒僻而艱苦的環(huán)境。其中,頷聯(lián)的“大都秋雁少”意思是說(shuō)北方的大雁到了秋天飛到南方過(guò)冬 (傳說(shuō)只飛到今湖南省境內(nèi)的衡山回雁峰即不再南飛),但在閩中這樣遙遠(yuǎn)的地方,大約也很少見(jiàn)到它們。漢代蘇武出使匈奴,被扣留,匈奴王詐言蘇武已死,漢朝乃托稱(chēng)蘇武于雁足系書(shū)傳至漢朝,匈奴無(wú)法推辭,只好放蘇武回國(guó),故后世又以“雁書(shū)”作為書(shū)信的代稱(chēng)。因此,“大都秋雁少”一句亦含有地處偏遠(yuǎn),消息閉塞之意。下句“只是夜猿多”暗用酈道元《水經(jīng)注·三峽》中所引民謠“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳”之意,以猿聲哀鳴表現(xiàn)夜間之凄涼孤寂,令人傷感而可怖?!皷|路……”“南天……”二句連讀,言一路都是崇山峻嶺,云霧繚繞莫要說(shuō)起,而且還有山林中的毒氣(瘴癘)時(shí)刻會(huì)侵害人身,危及生命?!昂稀薄昂汀倍郑淞x不同。上句的“合”字有合攏、合會(huì)等意,“云山合”即云與山相聚相連,亦即云霧籠罩山間的意思。下句的“和”讀作hè(賀)音,本意是“跟著唱”?!罢伟O和”是說(shuō)南方那種瘴癘之氣也會(huì)跟著“云山合”的陰暗環(huán)境一起來(lái)助紂為虐,加倍地害人??傊?,這四句分別從消息斷絕、孤單凄涼、遠(yuǎn)行艱難和危險(xiǎn)可怕等四個(gè)方面說(shuō)明閩中一帶確實(shí)是個(gè)十分艱苦的地方。
朋友間需要的是關(guān)心,特別是當(dāng)對(duì)方遭受挫折、身處逆境的時(shí)候尤其應(yīng)該如此。這位鄭侍御到底因?yàn)楹问露毁H逐遠(yuǎn)方,我們不得而知,高適對(duì)于朝廷的這個(gè)處理也并未明確表態(tài)。他只是作為一個(gè)曾經(jīng)到過(guò)閩中的人,老實(shí)地告訴這位朋友,要打起精神去迎接這種苦難。尾聯(lián)的 “自當(dāng)……”“行矣……”二句是前六句的必然落腳點(diǎn)?!胺暧曷丁笔菍⒒实鄣亩鳚杀茸饔曷蹲虧?rùn)萬(wàn)物,說(shuō)對(duì)方定會(huì)得恩赦,早日返回京師的。因?yàn)榄h(huán)境太艱苦了,英明的皇帝一定不會(huì)讓你在那里受一輩子罪的呀!“自當(dāng)”二字是自然應(yīng)當(dāng)?shù)囊馑?,上承前文,推想而?lái),從而給朋友的沉重陰暗心理上送去了一線(xiàn)光明,一絲希望。下句回到此行上,叮嚀他,祝福他一路保重。
這首詩(shī)寫(xiě)了對(duì)朋友的安慰、忠告、勸勉和祝愿之意,語(yǔ)氣和緩、態(tài)度懇切,表現(xiàn)了朋友間綿綿不盡的情誼,頗有些人情味兒。在到處都是爾虞我詐、趨炎附勢(shì)的封建官場(chǎng)里,這一點(diǎn)還是可貴的。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 6:11:15