野有蔓草①,零露溥兮②。
有美一人,清揚(yáng)婉兮③。
邂逅相遇④,適我愿兮⑤。
野有蔓草,零露瀼瀼⑥。
有美一人,婉如清揚(yáng)⑦。
邂逅相遇,與子偕臧⑧。
【注釋】①蔓草:細(xì)長(zhǎng)的蔓生草。②零:落。溥(tuán):露水結(jié)成珠。③清揚(yáng):眼珠靈活有神。婉:美好。④邂逅:偶然碰見。⑤適:合。⑥瀼(ráng):露水多貌。⑦如:然。⑧偕臧:相好,相愛。
【鑒賞】這是情人不期而遇之詩(shī)。
全詩(shī)二章。每章首二句寫景。田野里長(zhǎng)滿蔓草,草上掛滿了晶瑩的露珠,在旭日的拂照下閃閃發(fā)光,耀眼奪目。這是賦,又是興。詩(shī)正是以秀美的景色興比女子貌美。每章中二句寫人。魯迅說(shuō)過(guò):“要極省儉的畫出一個(gè)人的特點(diǎn),最好是畫他的眼睛。”此詩(shī)正是從眼睛來(lái)描繪女子容貌的。男子在田野里一見到這女子,立即就被她的眼睛給迷住了。這個(gè)女子有一對(duì)水汪汪的大眼睛,那眼珠兒滴溜溜的,很有神采,如同草尖上的露珠兒,晶瑩閃動(dòng),漂亮極了。詩(shī)僅用“清揚(yáng)婉”三字便將她的美貌活靈活現(xiàn)地勾勒了出來(lái),真是“以少總多”的傳神之筆。每章末二句抒情。這男子一見鐘情。偶然相遇,在他的心里就播下了愛情的種子。他暗自想道:“這女子真合我的心愿!”之后,這種愛慕之情愈益濃烈。他便直截了當(dāng)?shù)叵蚺颖戆椎溃骸拔覀兿鄲郯桑 倍嗝创竽?,多么率直?這種求愛方式的原始性,反映了當(dāng)時(shí)鄭國(guó)的婚姻習(xí)俗。
《詩(shī)序》說(shuō):“思遇時(shí)也。君之澤不下流,民窮于兵革,男女失時(shí),思不期而會(huì)焉?!贝苏f(shuō)不算大誤,只是添進(jìn)了一些政治內(nèi)容。吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》引蘇轍說(shuō):“鄭人思得君子,以被其膏澤。庶幾邂逅見之,以適我愿?!币﹄H恒《詩(shī)經(jīng)通論》指出:“或以為邂逅賢者作,然則賢其‘清揚(yáng)婉兮’之美耶?”這一批評(píng)是非常中肯的。