成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 釣臺(tái)移柳,非玉關(guān)之可望;華亭鶴唳,豈河橋之可聞。
釋義

釣臺(tái)移柳,非玉關(guān)之可望;華亭鶴唳,豈河橋之可聞。

【注釋】

選自北周·庾信《哀江南賦·序》。

釣臺(tái):在武昌西北。

移柳:借指故鄉(xiāng)的樹(shù)木。移,楊樹(shù)。

玉關(guān):即玉門(mén)關(guān),在甘肅敦煌縣西北。

華亭:在今上海市松江區(qū)境,為陸機(jī)家鄉(xiāng)。陸機(jī)的故宅在這里。

唳:鶴鳴。

河橋:在河南孟縣南,是陸機(jī)被害的地方。

【賞析】

庾信奉南朝梁元帝之命,出使西魏,不幸被拘,命運(yùn)多舛,尤其屈仕西魏、北周,令其愧疚縈懷。羈留北方,內(nèi)心更是充滿(mǎn)家國(guó)之思,鄉(xiāng)關(guān)之望,痛苦萬(wàn)分。他在《哀江南賦·序》中充分表達(dá)了這種悲戚的情感:

“釣臺(tái)移柳,非玉關(guān)之可望;華亭鶴唳,豈河橋之可聞?!?/strong>

意思說(shuō):武昌釣臺(tái)的楊柳樹(shù),不是在玉門(mén)關(guān)能望見(jiàn)的;華亭的鶴鳴聲,豈能在河橋聽(tīng)到。

句中“釣臺(tái)移柳”,借指故鄉(xiāng)的樹(shù)木。典出《晉書(shū)·陶侃傳》:陶侃鎮(zhèn)守武昌時(shí),曾令諸營(yíng)士兵種柳并進(jìn)行考核。庾信銳,釣臺(tái)的楊柳不是玉門(mén)關(guān)可以望見(jiàn)的,表達(dá)的是自己羈留北方,哪里能望見(jiàn)故鄉(xiāng)的樹(shù)木呢!華亭是陸機(jī)的家鄉(xiāng),在今上海市松江縣境內(nèi)。河橋是陸機(jī)、陸云遇害的地方。陸機(jī)、陸云曾在成都王司馬穎處任職,司馬穎進(jìn)攻長(zhǎng)沙王時(shí),派陸機(jī)都督前鋒軍事,結(jié)果陸機(jī)在河橋戰(zhàn)敗,受到盧志的讒毀,與其弟陸云同時(shí)被司馬穎殺害?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·尤悔》記載說(shuō),陸機(jī)臨刑前感嘆道:“欲聞華亭鶴唳,可復(fù)得乎?”意思說(shuō),想聽(tīng)華亭的鳥(niǎo)鳴,是再也不可能了。作者借用“華亭鶴唳”不可聞這個(gè)典實(shí),表明自己身在異國(guó),和陸機(jī)一樣,再也不能回到江南故國(guó),也聽(tīng)不到故鄉(xiāng)的鳥(niǎo)鳴了。

“釣臺(tái)移柳”不見(jiàn),“華亭鶴唳”難聞,都是用典,但因?yàn)榕c作者懷念家國(guó)的悲哀息息相連,切情切境,故產(chǎn)生了極大的情感沖擊力,令人心生同情,體會(huì)到他那份懷念故國(guó)、思鄉(xiāng)難歸、悲苦欲絕的復(fù)雜感情,以及暮年境況的凄涼。

庾信中年遭逢喪亂,晚年流落異方,屈身仕北,愧恨縈心的悲痛之情,如海底暗流,奔突激蕩,即使處處用典,那郁勃哀婉之氣,仍然流注于字里行間,不能自已,自有一種回腸蕩氣的力量。所以,歷代文論家均認(rèn)為,庾信的駢文集六朝之大成,他的《哀江南賦·序》更是其中的佼佼者,挺立文苑,長(zhǎng)綠不凋,歷來(lái)受到人們贊譽(yù)和稱(chēng)賞。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 16:42:00