網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 長相思 |
| 釋義 | 長相思長相思,久離別。 美人之遠如雨絕。獨延佇,心中結(jié)。 望云云去遠,望鳥鳥飛滅。 空望終若斯,珠淚不能雪。 長相思,久別離。 所思何在若天垂,郁陶相望不得知①。 玉階月夕映,羅幃風夜吹。 長思不能寐,坐望天河移。 這首詩又稱 《擬樂府長相思》,由兩部分組成,分別為男女思念對方之詞?!伴L相思,久離別” (《久別離》),開篇就大口直呼,無半點忸怩羞澀之態(tài)?!伴L相思”是雙方共同的心聲,“久離別” (《久別離》)一語道破了相思的根源。短短六字,一下子和盤托出了雙方難以抑制的相思之情。讀來有急切痛快之感,而無突兀索然之味。全詩接下去對他們的相思之情分別作了鋪染。 黃昏,小伙子思念起心中的美人,不免獨自向著姑娘的方向悵然佇立,翹首遠望?!叭缬杲^”三字,原指雨絲落到水面、地面后難尋蹤影,這里喻指姑娘的住所在小伙子視力范圍之外的遠方。人說遠望可以當歸,但飛入小伙子眼簾的,沒有姑娘亭亭玉立的身影,沒有那雙顧盼自如的大眼睛,唯有那惹愁的朵朵白云在悠悠飄逝,忙著去點綴那夕陽下的西天,唯有那陣陣鳥兒啾唱著向林中飛去,去叩響那夜的夢幻的大門。這該是一個月上柳梢頭,人約黃昏后的美好時辰,但 “良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院”?只有頭頂上這廣袤的天穹籠罩著他孤獨的身影,使他不禁陣陣心酸,氣結(jié)難平,串串淚珠潸然而下。男兒有淚不輕彈,亦見其相思之切、之苦,到了無以復加的程度。 夜晚,姑娘想起了心中的阿哥。阿哥身居異域,如同遠在天涯海角,姑娘秋水望穿,肝腸思斷,也難以得到一點消息。玉階上,灑滿清色的月輝,絲絲夜風又去悄悄撥動她的床帷,這一切,都好似故意在撩撥她青春的火焰,使她悠哉悠哉,難以入眠。最后,姑娘索性撥開床帷,走出閨房,坐在戶外,百無聊賴地看著星河的移動,以此來消磨這難熬的夜晚。詩人循序漸進地把姑娘的相思之情引向高潮。用 “坐望星河移”打住,形象可觸,有少女因思念而煩躁不安的立體感。 全詩在布局上采用男女酬唱方式表達彼此思念之情,比那些只體現(xiàn)一廂情愿的詩篇要來得容量大,抒發(fā)感情更加揮灑自如。詩人通過不同時間、不同物象,來表達共同的“長相思”之情,實有殊途同歸之妙。在表達男女思念之狀時,前者突現(xiàn)其淚水漣漣的面部特征,似一部特寫鏡頭。在表現(xiàn)女子思念之狀時,詩人則將鏡頭推遠,距離拉大,表現(xiàn)其月光下坐望星空的身影,似一幅遠景畫面。這樣處理,避免了同一題材在同一首詩中表現(xiàn)手法的雷同,收到了異曲同工的效果。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。