成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 陶淵明《移居·其二》
釋義

陶淵明《移居·其二》

陶淵明《移居·其二》



春秋多佳日,登高賦新詩。過門更相呼,有酒斟酌之。

農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思。相思則披衣,言笑無厭時。

此理將不勝2,無為忽去茲。衣食當須紀3,力耕不吾欺。



【注釋】

1.晉義熙四年戊申(408)六月,陶潛舊宅遭火災(zāi)?;馂?zāi)過后一年,搬到南里的南村。這兩首詩是搬家后寫的。

2.此理:指其中生活的真趣和意義。不勝:不勝其豐富的意思。

3.紀:經(jīng)營。

今譯



春秋之時,

多有晴和之日,

登高遠眺,

正可作賦吟詩。

更可喊來鄰門的好友,

一起舉杯暢飲美酒。



平時各自忙于種田,

稍一閑暇,就馬上互相思念。

說思念時,已披衣而至,

友人相聚,忘記了時光的飛馳。



個中生活的樂趣,難于表述,

再不要很快地搬離這南村新居。

今后再也不要荒廢了農(nóng)務(wù),

努力耕作,不得自己欺騙自己。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 17:39:21