網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 雄雉 |
| 釋義 | 雄雉
【注釋】 ①雄雉:公山雞。泄(yi義)泄:緩緩飛翔的樣子。羽:翅膀。這兩句是起興。②懷:思念。③展:真、誠。勞:思念。實(shí)勞我心。即“我心實(shí)勞”。④百:凡是。爾:你,你們。行(hang杭):做。德行:猶“行德”,做好事。⑤忮(zhi至):嫉妒。求:貪婪。臧:善。 【譯文】 公山雞在空中飛翔,緩緩撲展著翅膀。我心中思念的人啊,和我分離滯留在他方。公山雞在空中飛翔,鳴叫聲忽下忽上。我那可愛的夫君啊,實(shí)在叫我掛肚牽腸??茨侨赵麓掖绎w逝,我的思念與日俱長。道路迢迢漫無涯,何日他能返故鄉(xiāng)! 凡是你們那君子,不知積德做好事。我們既不嫉妒又不貪,為什么不能得安善? 【集評(píng)】 《毛詩序》:“刺衛(wèi)宣公也。淫亂不恤國事,軍旅數(shù)起……男女怨曠,國人患之而作是詩。”(《十三經(jīng)注疏·毛詩正義》) 宋·朱熹:“(末章)言其遠(yuǎn)行之犯患,冀其善處而得全也。”(《詩集傳》卷二) 清·范家相:“詩人托為婦之念夫,以刺衛(wèi)君之構(gòu)兵而勞民。前三章道思婦之情,末章乃指其因忮害而起釁爭,因貪求而遭怨亂,不敢斥言君,故以責(zé)之‘百爾君子’?!?《詩谉》卷三) 清·魏源:“《雄雉》,丈夫役于外,其室家思之,陳情欲以歌道義也。雄雉耿介之鳥,非刺淫之詩?!?《詩古微·衛(wèi)風(fēng)詩序集議》) 清·姚際恒:“按篇中無刺譏淫亂之意,《集傳》則謂婦人思矢以役于外。按此意于上三章可通,于末章‘百爾君子’難通,故不能強(qiáng)說此詩也?!?《詩經(jīng)通論》卷三) 清·方玉潤:“《雄雉》,期友不歸,思以共勗?!?《詩經(jīng)原始》卷三) 【總案】 本詩的前三節(jié)以雄雉起興,表達(dá)對(duì)遠(yuǎn)行親人的思念之情,是一般思人懷遠(yuǎn)詩的常用筆法。詩之難解在于最末一節(jié),或以為告誡丈夫不可貪求利祿而背棄德行,或以為指責(zé)當(dāng)權(quán)者使像她丈夫那樣品德端正的好人奔走服役不得安善?!霸姛o達(dá)詁”,只要是從詩的本義出發(fā)對(duì)詩篇做出的合乎情理的解釋,不妨數(shù)說并存。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。