網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 風(fēng)格類·明麗中有疏快的宋詞賞析 |
| 釋義 | 風(fēng)格類·明麗中有疏快的宋詞賞析風(fēng)格類·明麗中有疏快的宋詞賞析 【依據(jù)】 明麗中有疏快之致,所以高出夢窗諸公。(高亮功 《蕓香草堂評山中白云詞》卷二) 【詞例】 綺 羅 香 紅 葉 張 炎 萬里霜飛,千林落木,寒艷不招春妬。楓冷吳江,獨客又吟愁句。正船艤、流水孤村,似花繞、斜陽歸路。甚荒溝、一片凄涼,載情不去載愁去。長安誰問倦旅。虛見衰顏借酒,飄零如許。慢倚新妝,不入洛陽花譜。為回風(fēng)、起舞尊前,盡化作、斷霞千縷。記陰陰,綠遍江南,夜窗聽暗雨。 【解析】張炎論詞主張 “清空”。他說:“詞要清空,不要質(zhì)實。清空則古雅峭拔,質(zhì)實則凝澀晦昧。姜白石詞如野云孤飛,去留無跡。吳夢窗詞如七寶樓臺,碎拆下來不成片段。比清空質(zhì)實之說?!?《詞源》 卷下) 他批評夢窗詞過于質(zhì)實,僅欣賞其一首 《唐多令》,認為 “此詞疏快卻不質(zhì)實。”如有云:“前事夢中休,花空煙水流。燕辭歸,客尚淹留。垂柳不縈裙帶住,謾長是,系行舟?!笔杩焓窃谧髌分斜憩F(xiàn)為意緒輕松,詞語清淡,行文流暢。這樣可以克服質(zhì)實堆垛的缺陷。張炎詞是寫得清空的,而此詞尤為明麗疏快。詞題是詠紅葉。王沂孫有同調(diào)、同題、同韻的作品,可見此題是他們唱和之作。詞中寄托了他們個人的某些身世之感。 詞圍繞紅葉之性狀與事典而展開模寫與抒情。一些樹木,特別是楓樹,在秋后遇霜漸呈紅色,十分美艷。詞的起筆即敘述紅葉產(chǎn)生的自然環(huán)境: 霜凍之時,大多數(shù)的樹木都落葉了,唯有極少數(shù)的樹葉紅艷,因時節(jié)正值紅衰翠減之際,它不會遭到妬嫉的。蘇軾的 《卜算子·黃州定慧院寓居作》 詞詠孤鴻,結(jié)句 “寂寞沙洲冷”,一本作 “楓落吳江冷”。作者借用蘇詞句意,表示孤獨愁苦之情,寄詠于紅葉。曾經(jīng)某次,小船泊岸,流水孤村的荒寒之處,斜陽照在歸家的途中,紅葉飄墜,有似落花; 可惜它們卻并非花,而是嚴寒將臨的遲凋的葉片。關(guān)于唐代紅葉題詩有種種的傳說,一說唐宣宗時,盧渥赴京應(yīng)舉,偶臨御溝,拾得一片紅葉,上有詩云:“流水何太急,深宮盡日閑; 殷勤謝紅葉,好去到人間。”后來盧渥終于有緣得著了這位紅葉題詩的宮女。詞中反用此事典的意義:而今不是在御溝,是在荒溝,見到一片不是帶有美好希望,而是充滿凄涼之意的紅葉。它未載著甜蜜的愛情流去,卻載著濃重的愁緒而去?!俺睢笔侨~的情感基調(diào)。詞的下闋繼續(xù)深化詞意。唐人賈島 《憶江上吳處士》詩云:“秋風(fēng)吹渭水,落葉滿長安?!痹~人暗用詩句之意,表現(xiàn)客寓他鄉(xiāng)的羈旅之愁。前人有詩詠老人醉后的情形是 “顏衰借酒紅”,而紅葉亦如老人的情形一樣,其紅顏已非本色,而是衰老的象征,所以很快就飄零了。這些抒寫都寄托了詞人身世遲暮之感?!奥行聤y,不入洛陽花譜”,別本作 “小字金書,心事已成塵土”?!奥尻柣ㄗV”與 “小字金書”都指歐陽修的 《洛陽牡丹記》。歐公云:“嘗謁錢思公于雙桂樓下,見一小屏立坐后,細書字滿其上。思公指之曰:‘欲作花品,此是牡丹名,凡九十余種’?!奔t葉并非自己本色,有如佳人著上新妝。唐人喜愛有富貴氣象的牡丹,而牡丹以紅色為主,以洛陽為盛。紅葉雖色似牡丹,卻不愿也不可能躋身于洛陽名花之列。它堅貞不屈,孤高自潔,當其飄墜之后,還可為知者或親者在尊前回風(fēng)起舞,即使粉身碎骨也要化作縷縷美艷鮮紅的霞綺。詞的結(jié)尾,突然換意,追憶紅葉早年盛日,綠遍江南,夜雨落在葉片上的細碎聲音,那比衰紅時當更有詩意了。詞中描模物之性態(tài)極為自然貼切,用了一些有關(guān)的事典或前人詩意,都融化無跡;詞語設(shè)色淡雅,善用虛字呼應(yīng); 因而有疏快之致。 同時代的蔣捷,其小詞亦多疏快之作,如其《一剪梅》的 “一片春愁待酒澆,江上舟搖,樓上簾招”,《燕歸梁》的“我夢唐宮春晝遲,正舞到,曳裙時”。張炎詞比起吳文英的《唐多令》 和蔣捷之詞,則是疏快中含蓄能留,而無輕滑之失。詞人各有所長。夢窗之詞質(zhì)實,張炎之詞清空,絕不能以為疏快之作優(yōu)于秾密之詞; 這還得就具體作品所達到的藝術(shù)境界而論。清代詞家疏快之作頗多,如常州詞派領(lǐng)袖張惠言的 《木蘭花慢》詠游絲之詞有云:“是春魂一縷,銷不盡,又輕飛??辞啬c,愁儂未了,又待憐伊。東風(fēng)幾回暗剪,盡纏綿,未忍斷相思?!边@都有學(xué)習(xí)張炎的某些痕跡,雖然張惠言對玉田詞并不是特別稱譽的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。