網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 高僧傳 |
| 釋義 | 高僧傳《高僧傳》、《續(xù)高僧傳》、《宋高僧傳》、《大明高僧傳》是四部主要的綜合性佛教史著作。 《高僧傳》,或作《梁高僧傳》,14卷,梁釋慧皎撰成于梁武帝普通三年(522)左右。所有漢文大藏經(jīng)均收入,另有金陵刻經(jīng)處等所刊刻單行本。中華書局將出版點(diǎn)校本。 慧皎(497—554),會稽上虞(今屬浙江)人。出家后,學(xué)通內(nèi)外,博訓(xùn)經(jīng)律。住嘉祥寺,春夏傳法,秋冬著述。因?qū)毘?《名僧傳》不滿,遂在參考前人眾多僧傳、史籍、雜記等基礎(chǔ)上,撰成 《高僧傳》。在撰寫本書時(shí),他曾請王曼穎為之審閱。以“高僧”為名,有超絕塵世之意,因當(dāng)時(shí)僧眾猥濫,徇俗者多。所創(chuàng)僧傳體例,為后世所依。除 《高僧傳》,另著有 《涅槃義疏》、《梵綱經(jīng)疏》 等。 本書14卷,分為10科,記載了自東漢明帝永平十年 (67) 到梁武帝天監(jiān)十八年 (519) 間九朝 (漢、魏、吳、晉、北魏、后秦、宋、齊、梁)500余高僧的事跡,其中正傳257人,附見274人。10科分別是:“譯經(jīng)” (第1至3卷),正傳35人,附見30人; “義解” (第4至8卷),正傳101人,附見170人; “神異” (第9至10卷),正傳20人,附見12人; “習(xí)禪”、“明律”(第11卷),習(xí)禪正傳21人,附見12人;明律正傳13人; 附見8人; “亡身”、“誦經(jīng)” (第12卷),亡身正傳11人,附見4人;誦經(jīng)正傳21人,附見12人; “興?!?、“經(jīng)師”、“唱導(dǎo)”(第13卷),興福正傳14人,附見3人; 經(jīng)師正傳11人,附見17人;唱導(dǎo)正傳10人,附見6人。第14卷是 “序錄”,包括著者序和全部目錄,末附王曼穎 《致慧皎書》和慧皎答書各一通。序和兩通書信申述了編寫本書的意圖,評價(jià)了前代有關(guān)僧傳的著作。本書的重心在“譯經(jīng)”和“義解”兩科,著錄人物既多,內(nèi)容也最豐富。有關(guān)翻譯家的事跡、譯經(jīng)的過程、作品的優(yōu)劣,以及義解高僧的識見、學(xué)說、著述、與當(dāng)代名流的往來、對玄學(xué)的激揚(yáng),都有詳盡記載。此外,對東來傳法高僧卑摩羅叉、佛馱跋陀羅等為法忘軀的精神,以及西行求法高僧曇無竭,法顯、智嚴(yán)、寶云、智猛等不避艱險(xiǎn)的事跡,予以高度評價(jià)。又對高蹈離俗、遺棄名利、甘心枯槁的帛遠(yuǎn)、支孝龍、僧度、竺道一、道恒、道標(biāo)、僧肇等高僧給予贊嘆表彰。本書前8科之末有論有贊,但末兩科有論無贊。作者說: “及夫討復(fù)源流,商榷取舍,皆列諸贊論,備之后文。而論所著辭,微異恒體:始標(biāo)大意,類猶前序;末辯時(shí)人,事同后議。若間施前后,如謂煩雜,故總布一科之末,通稱為論”(見卷14)。所以,“論”實(shí)際概括了前序和后議,對一科的主旨源流加以闡明,對其中重要人物予以評價(jià)。 本書是作者在對大量史實(shí)加以綜合分析、縝密整理、細(xì)心剪裁的基礎(chǔ)上完成的,從中可以看出東漢至梁初佛教發(fā)展的輪廓和不同德業(yè)人物的面貌,以及佛教思想的發(fā)展趨勢、對社會的影響。由于資料可靠,不僅佛教學(xué)者在撰寫著作時(shí)必須參考,如唐道宣撰 《大唐內(nèi)典錄》、智升撰 《開元釋教錄》、道世撰 《法苑珠林》時(shí)均利用本書資料,而且還足資歷史方面的考證。如書中所記中印文化交流以及中亞歷史、地理以及南北朝歷史事件,都可為治史者利用。清代學(xué)者孫星衍說,此書 “足資考史,地方古跡亦可借證,實(shí)為有用之書”(《善本書室藏書志》卷22)。在流傳過程中,它曾受前代學(xué)者廣泛好評。王曼穎說它是“不刊之筆。屬辭比事,不文不質(zhì)”( “致慧皎書”)。隋代費(fèi)長房譽(yù)它“為時(shí)所軌”( 《歷代三寶記》卷11)。道宣說它 “文義明約,即世崇重”( 《續(xù)高僧傳》卷6)?,F(xiàn)代學(xué)者蘇晉仁指出,“它不但在佛教史上占有重要的地位,就是研究哲學(xué)、歷史、文學(xué),也是重要的著作”( 《梁釋慧皎及其 〈高僧傳〉》)。 《高僧傳》之后有 《續(xù)高僧傳》、《宋高僧傳》、《大明諸高僧傳》 等。 《續(xù)高僧傳》,或名 《唐高僧傳》,30卷。唐釋道宣撰成于貞觀十九年(645),但在成書后20年間,又陸續(xù)有所增補(bǔ),故所載實(shí)止于麟德二年 (662)。因是繼彗皎 《高僧傳》而作,故名 《續(xù)》。《舊唐書 ·經(jīng)籍志》雜傳類重出二部,一部作20卷; 《新唐書 ·藝文志》釋氏類重書三部,兩部作道宗傳,均誤。本書卷數(shù),各藏不一。高麗藏本作30卷,宋、元藏本作31卷,明、清藏本作40卷。高麗藏較宋藏以下各本少傳71篇,但該本已非原來30卷本,已比初稿多出83篇,并有所刪節(jié)。因它在大藏經(jīng)中歷來就分成4帙,明、清藏本每帙又重分10卷,故成40卷?,F(xiàn)通行的大正藏本為30卷,金陵刻經(jīng)處本為40卷。中華書局將出版點(diǎn)校本。 道宣 (596—667),俗姓錢,潤州丹徒 (今屬江蘇)人,一說長城(治所在今浙江長興) 人。16歲出家,曾為長安西明寺上座,參加玄奘譯場,負(fù)責(zé)潤文。學(xué)識淵博,著述頗豐,計(jì)有220余卷。除了本書外,還著有 《廣弘明集》30卷,《大唐內(nèi)典錄》10卷,《集古今佛道論衡》4卷、《集神州三寶感通錄》3卷、《釋迦氏譜》1卷以及多種律學(xué)著作等。他是南山律宗的創(chuàng)始人。 本書30卷,也分為10科,但改 《高僧傳》 之“神異” 為 “感通”,“亡身” 為 “遺身”,“誦經(jīng)” 為“讀誦”,合 “經(jīng)師”、“唱導(dǎo)”為 “雜科”,另增設(shè) “護(hù)法”科。每科之后均有論而無贊。本書承接 《高僧傳》,載錄了從梁初開始,止于唐麟德二年 (665) 間高僧700余人,其中正傳498人,附見229人。據(jù)自序稱,正傳為331人,附見160人,這是貞觀十九年(645)時(shí)的數(shù)字??梢娫跔柡?0年內(nèi),又陸續(xù)增加了十分之四的人物傳。十科分別為: “譯經(jīng)” (第1至4卷),正傳15人,附見36人; “義解” (第5至15卷),正傳161人,附見85人; “習(xí)禪” (第16至20卷),正傳98人,附見38人; “明律” (第21至22卷),正傳29人,附見18人; “護(hù)法” (第23至24卷),正傳18人,附見9人; “感通” (第25至26卷),正傳118人,附見16人; “遺身”(第27卷),正傳12人,附見6人; “讀誦”(第28卷),正傳14人,附見8人; “興福”(第29卷),正傳12人,附見5人;“雜科”(第30卷),正傳12人,附見8人。本書重心在 “義解”和 “習(xí)禪”兩科?!傲x解” 占11卷,共錄246人,對各宗派、各學(xué)派高僧在教派組織和教義創(chuàng)立、傳播上的貢獻(xiàn)作了詳盡介紹?!傲?xí)禪”占5卷,共錄136人,包括了禪宗、天臺宗以及三階教的開宗立派人物。此外,“譯經(jīng)”和 “感通”兩科也占有一定地位。這說明這一時(shí)期中國佛教已經(jīng)進(jìn)入繁榮,佛典翻譯有了長足的進(jìn)展,佛教學(xué)派相當(dāng)發(fā)達(dá),佛教宗派開始形成,尤其是禪學(xué)已嶄露頭角。 本書資料,取材十分廣泛,如作者自序中所說,“或博咨先達(dá),或取訊行人,或即目舒之,或討讎集傳。南北國史,附見徽音,郊郭碑碣,旌其懿德。皆撮其志行,舉其器略”。概括起來,可分為三類。一是前代或同時(shí)代人的著述;二是碑銘;三是親自采訪所得。由于此書撰寫于唐統(tǒng)一全國以后,所以其資料在地域上也十分廣泛,彌補(bǔ)了慧皎《高僧傳》僅限于南朝地區(qū)的缺陷。此外,《高僧傳》沒有著錄在世人物,本書則把當(dāng)時(shí)尚在世的一些高僧也加以著錄,如慧凈、慧休、法沖等?!胺_傳”中載錄了許多有關(guān)初期禪宗史的寶貴史實(shí)。 《宋高僧傳》,或作《大宋高僧傳》,30卷,宋初釋贊寧撰成于端拱元年 (988)。宋太宗令僧錄司編入大藏。至至道二年 (996),又重治修理,補(bǔ)進(jìn)去一些材料(見后序),始成定本。宋、元、明、清各藏皆著錄,唯高麗藏缺。另有金陵刻經(jīng)處、江北刻經(jīng)處等單刻本。1987年中華書局出版了范祥雍先生的點(diǎn)校本。 贊寧 (919—1001),俗姓高,祖籍渤海,生于吳興德清(今屬浙江)。出家后,精通南山律,時(shí)人稱之為 “律虎”。吳越王錢俶署為兩浙僧統(tǒng)。宋太平興國三年 (978),隨錢俶到開封,宋太宗授予紫衣,賜 “通慧大師”號。曾任左街講經(jīng)首座、史館編修,并掌洛京宗教諸事,后升任汴京右街僧錄,不久任左街僧錄。受詔撰 《大宋僧史略》3卷、《大宋高僧傳》30卷、《三教圣賢事跡》 100卷,還撰有 《內(nèi)典錄》、《外學(xué)集》等。 本書原名 《大宋高僧傳》,后人去“大”存 “宋”,謂宋朝所修之《高僧傳》,而非宋朝高僧之傳。本書30卷,載錄自劉宋至宋初10個(gè)朝代的高僧650余人,其中正傳530人,附見125人。全書分10科,名目同《續(xù)高僧傳》,即為:“譯經(jīng)”(第1至3卷),正傳32人,附見12人; “義解”(第4至7卷),正傳71人,附見22人; “習(xí)禪”(第8至13卷),正傳103人,附見29人; “明律”(第14至16卷),正傳58人,附見10人;“護(hù)法” (第17卷),正傳18人,附見1人; “感通”(第18至22卷),正傳89人,附見23人; “遺身”(第23卷),正傳22人,附見2人; “讀誦”(第24至25卷),正傳42人,附見8人; “興?!?第26至28卷),正傳50人,附見6人; “雜科” (第29至30卷),正傳45人,附見12人?!独m(xù)高僧傳》每科之后有論,此書則不僅同此,且在高僧傳末又附以 “系曰”,以說明作者宗旨,或自為問答,解釋某一疑難。本書重心在“習(xí)禪”科,所載均為禪宗著名人物,因?yàn)檫@一時(shí)期正是禪宗繁榮發(fā)達(dá)的時(shí)期,已經(jīng)成為中國佛教的主流。 本書資料來源也十分廣泛。贊寧上太宗表文中說:“遐求事跡,博采碑文”;其自序也說:“或案誄銘,或征志記,或問輶軒之使者,或詢耆舊之先民”。古人著書,除類書外,多不注出典。但此書所本,以碑文為主,故每傳結(jié)束,通常說:“某某為立碑銘或塔銘”,此即本傳所據(jù)。在大量原始資料基礎(chǔ)上,取舍整理,然后成書,雖間有神奇怪誕方面的記載,但總的說來仍是十分重要的佛教史書。本書對禪宗研究更是不可或缺。自中唐以后,禪宗興起,內(nèi)部矛盾斗爭相當(dāng)激烈,一般禪宗史書往往避而不載。但本書有關(guān)禪宗派系之爭(如南北頓漸斗爭),并不為之隱諱,對禪宗史的研究具有重要價(jià)值。“譯經(jīng)”部分所載有關(guān)譯場的設(shè)官分職、譯經(jīng)過程等,則是譯經(jīng)史上的重要文獻(xiàn)。 《大明高僧傳》,略稱 《明高僧傳》,8卷(清藏作6卷),明代釋如惺編成于萬歷四十五年(1617)。除清藏,大正藏、卍字續(xù)藏經(jīng)也有收錄,此外,嘉興楞嚴(yán)寺、金陵刻經(jīng)處等有單刻本。 如惺,號幻為。通內(nèi)外之學(xué),能文章。天臺宗真清的弟子;又曾從千松得禪師習(xí)禪。住天臺山慈云寺、嘉興楞嚴(yán)寺。除本書外,另著有 《得遇龍華修證懺儀》4卷。 本書8卷,僅分3科,載錄自北宋末至明萬歷間高僧180人,其中正傳112人,附見68人。3科分別為: “譯經(jīng)” (第1卷),正傳1人,附見2人; “義解” (第2至4卷),正傳44人,附見36人; “習(xí)禪”(第5至8卷),正傳67人,附見30人。書名 “大明”仍指編撰時(shí)代,而非內(nèi)容范圍。本書內(nèi)容試圖上繼《宋高僧傳》,但事實(shí)上《宋高僧傳》止于北宋初年,故中間仍隔一百數(shù)十年未能彌補(bǔ)。宋以后其他各宗派大多趨于衰微,所以本書載錄人物大部分仍是禪僧。 本書資料來源,不少出自碑銘、塔銘,也有出自佛教史書或禪宗史書。據(jù)作者自述,“予于庚子校刻前代《金湯編》,今歲又輯國朝護(hù)法者以補(bǔ)其缺,間于史志文集往往有諸名僧載焉,因隨喜錄之,……以備后之修史者采摭”(見自敘)。因而嚴(yán)格說來,它只是一種資料匯編,不是一部有系統(tǒng)的,經(jīng)過嚴(yán)肅加工整理的佛教史書,根本無法與前述三傳相提并論。但它畢竟還是保存了部分有一定參考價(jià)值的資料,供佛教史研究者利用。 《高僧傳》、《續(xù)高僧傳》、《宋高僧傳》,日本學(xué)者牧田諦亮等人皆編有索引,讀者可借此查找人名、僧名、寺名、官名、地名等。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。