成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 魔法
釋義

魔法

凱瑟琳·安·波特 (孫志新 譯)


我說,布蘭查德夫人您相信我的話,我跟您和您一家人在一塊兒可愉快了。因為您家好極了、樣樣都好。是啊,來這兒以前我在一家窯子里干了很長時間。也許您不知道什么是窯子。當然……早早晚晚誰都會聽說過。您瞧,夫人,只要有活,我就總是閑不住,所以在那個地方我是一天忙到晚。我見著的事也多了去了,那些事您肯定不會相信,我也想不起來給您講。只不過我給您梳頭這功夫,也許能講幾句讓您消遣消遣。您可不要見怪,我碰巧聽見您和洗衣婦說,大概有什么人在桌布和被單上施了魔法,這些東西沒洗多久就糟了。我告訴您,那院里有個姑娘。瘦瘦的,一幅可憐相,可是上那兒去的男人沒一個不喜歡她的。您知道,她和那院里的老板娘合不來,總是吵。老板娘老在那姑娘的簽子上做手腳。您知道,那姑娘每一回都接到一根簽子,黃銅做的。每到禮拜六她就把接到的簽子交回老板娘手里。不錯,這是那兒的規(guī)矩,然后她領(lǐng)她的份子錢,那份錢只是她掙的錢里的一小點兒。您知道,這和其他的行當一樣,照規(guī)矩辦事。老板娘總是裝假,說那姑娘只交回來幾根簽子,其實啊,那姑娘交回去的比她說的要多得多。可是簽子已經(jīng)不在那姑娘手里了,她還能怎么著?所以呀,她總說,我要離開這兒,接著就是罵呀,哭呀的。于是老板娘就打她的腦袋。她總是抄起瓶子照腦袋上砸,她回回一打起來就抄瓶子。我的老天爺,您知道有時候那兒鬧得天都要塌下來了。姑娘們哭著喊著從樓上往下跑,老板娘哪,揪住她們的頭發(fā)就往回拽,接著一瓶子砸下去,在她們腦袋上把瓶子砸得粉碎。
差不多回回都是為了錢。那些姑娘們個個都欠老板娘不少的錢。可不是,她們想走也走不了,差一個子沒還清也甭想出那個門。老板娘和警察們都串通一氣。那兒的姑娘要是不跟警察一塊回來就得進監(jiān)獄。是啊,她們回回都乖乖地跟警察一道回來,要不就跟老板娘的另一類男朋友們一塊兒回來。老板娘也能叫男的給她出力,當然啦,她哪一回也不少給他們錢。所以呀,那些姑娘就都一直在那兒呆著,除非她們病了??伤齻冋嬉遣×?,一旦病得厲害了,老板娘就又把她趕出門外。
布蘭查德夫人說:“你這點兒梳得有點緊?!彼岩豢|頭發(fā)松了松又問:“后來呢?”
對不起,可要說這個姑娘啊,她和老板娘她們倆人那可真是水火不相容。她總是說,我比這院里誰掙的都多。而且她每個禮拜六都要鬧一場。終于,有一天清早她說,我現(xiàn)在拿定主意要離開這兒。她從枕頭底下掏出四十塊錢說,還你的錢!老板娘登時喊起來,你哪兒來的錢?你——?接著她就賴這姑娘偷了客人的錢。那姑娘說,你放開手,不然我就打破你的腦袋。老板娘一聽這話,兩手死抓住那姑娘的膀子,接著就用膝頭拼命地踢她的肚子,甚至踢她最要命的地方。是啊,您聽我說,然后老板娘照著姑娘的臉上就是一瓶子。那姑娘一個倒仰栽到她自己屋里。我那功夫正在那兒收拾屋子,我把她攙到床上。她耷拉著腦袋坐在那兒,兩手捂著肚子。等她再一起來,她剛才坐過的地方全是血。這功夫老板娘又跑進來,尖聲叫嚷,你現(xiàn)在給我滾吧,我這兒不用你這樣的廢物。我用不著把她的話全學(xué)說一遍,您知道那些話太難聽,可是老板娘把在那屋里找著的錢全都攥在手里,到了門口,她用膝頭對著那姑娘的后腰狠狠地就是一下,那姑娘一頭栽倒在街上。她爬起來的時候衣服都快掉了,然后就那樣走了。
打這以后,那些認識這姑娘的男人老問,娜蒂上哪去了?而且他們天天都沒完沒了地打聽。所以老板娘也不能再說,因為她是個賊,我把她趕跑了。她漸漸地明白她不應(yīng)該把娜蒂這姑娘趕走。于是她說,娜蒂過幾天就會回來的,你們不用為她瞎操心。
好有,布蘭查德夫人,您要是愿意聽,我這就要講最怪的那一段了。要不是您說桌布和被單都被施了魔法我還想不起來這樁事呢。那地方的廚子是個女人。和我一樣是個黑人,她也有法國血統(tǒng),而且也總是和會使符咒的人住在一塊兒??墒悄悄飩兊男暮輼O了,事事都給老板娘幫忙,而且專愛看那兒的熱鬧。她還總是在姑娘們的背后嘀咕她們的壞話。老板娘最信她的話,老板娘問她,你說我上哪兒能把那個賤貨找回來?因為沒等老板娘叫警察把那姑娘找回來,她就已經(jīng)遠遠地跑出土坑大街了。那廚娘說,我會一道咒語,這道咒語在新奧爾良很靈驗。黑人婦女們都用這道咒語把跑在外面的男人找回家去。七天以后,男人們就回來了,高高興興地留在家里,而且自己也說不出為什么。哪怕是你的仇人也會回到你的眼前來,而且死心塌地把你當朋友,這符咒只在新奧爾良有效力。這可是千真萬確,一點沒錯,聽人說只要一過河就不靈了……接著她們就按照廚娘的話辦了。從那姑娘的床底下把她的尿盆拖出來,倒上水和牛奶,把在屋里找到的她用過的零碎東西扔進去,攪在一起。有從她梳子上找到的頭發(fā),粉撲上的剩粉,甚至還有從地毯上找到的她的指甲,因為她過去總愛坐在那兒剪手指甲和腳趾甲。她們又把沾著她的血的被單在那水里醮了,這陣功夫那個廚娘一直細聲細氣地在旁邊叨咕個不停。我也聽不出來她叨咕的是什么,但是最后她對老板娘說,往盆里啐唾沫。老板娘啐完了以后她又說,行了,等她回來以后,她會對你百依百順的。
卡嗒一聲,布蘭查德夫人輕輕地蓋上了香水瓶子,“嗯,后來呢?”
后來,第七天的晚上,那姑娘回來了,她看上去無精打采,一臉的病相,穿得還是那身衣服,可是看那樣很高興回來。有個男客說,娜蒂,歡迎你回家來啦!她剛一張嘴和老板娘說話,老板娘就說,住嘴,趕快上樓去換衣服。娜蒂她說,是,我一會兒就下來。從那以后,她一直住在那兒,再沒鬧過事。


凱瑟琳·安·波特是美國當代著名女作家,她善于把深刻的思想融入細膩的描寫之中,《魔法》就是她的代表作之一。
小說為我們展示了美國下層社會妓女的悲慘境遇。情節(jié)很簡單,但構(gòu)思卻極新穎。
作者是通過一個黑人侍女的口來敘述故事的,黑人侍女把自己的親眼所見,以閑聊的方式,在替主人梳頭發(fā)的時候說出來,這樣就避免了一些不必要的交待,使行文簡潔,同時也給讀者以真實可靠的印象。作者故意使這個黑人侍女的敘述顯得不經(jīng)意,顯得很輕蔑,對妓女的悲慘遭遇和反抗,沒有表現(xiàn)出一絲同情和贊許,相反倒十分欣賞廚娘的咒語。這說明了妓女不僅受到老板娘與警察的共同虐待、殘酷盤剝,而且還受到全社會的歧視,她們被當作社會閑聊的資料,得不到一點同情,連黑人女奴也不如。這正是妓女娜蒂不堪忍受女老板的欺辱和剝削,想逃脫妓院的緣故,這也正是她在出走之后不得不返回妓院的原因,一當上妓女,就仿佛被注定了終身受歧視的命運。
作者借“魔力”“咒語”這些似乎不相干的東西來決定妓女的命運,是隱含深意的,這不單表現(xiàn)了上文所說的妓女受歧視,而且還表明在那個社會里需要妓女。無數(shù)男人利用妓女痛苦尋歡作樂,老板娘則需要靠妓女來賺錢。這與對妓女的歧視相結(jié)合,形成一張無形的網(wǎng),這張網(wǎng)具有束縛妓女的“魔力”。作者正是通過它來對不人道的社會進行控訴的。
平淡的敘述、平凡的情節(jié),富有深刻的含義,包含對社會的無情批判,這正是作者筆觸的細膩之處。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 15:35:13