網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 鼓鐘 |
| 釋義 | 鼓鐘鼓鐘將將, 淮水湯湯。 憂心且傷。 淑人君子, 懷允不忘。 鼓鐘喈喈, 淮水湝湝。 憂心且悲。 淑人君子, 其德不回。 鼓鐘伐鼛, 淮有三洲。 憂心且妯。 淑人君子, 其德不猶。 鼓鐘欽欽, 鼓瑟鼓琴。 笙磬同音。 以雅以南, 以籥不僭。 敲起編鐘鏘鏘作響,淮水浩蕩涌起陣陣波浪。我的內(nèi)心充滿著憂愁和悲傷,想起古代的好君子啊,實(shí)在令人思念難忘。 敲起編鐘喈喈作響,淮水滔滔奔流向東方。我的內(nèi)心充滿著憂愁和悲傷,想起古代的好君子啊,品行端正皆優(yōu)良。 又是敲鐘又是打鼓,淮河水中可見三小洲。我的內(nèi)心充滿著憂愁和悲傷,想起古代的好君子啊,品德美好永遠(yuǎn)飄香。 敲起編鐘欽欽作響,邊鼓瑟邊彈琴,笙磬同奏互相和鳴。歌唱雅樂和南樂喲,吹籥伴奏有條不紊分得清。 全詩四章,每章五句。關(guān)于詩之主旨,舊說紛紜?!睹娦颉吩疲骸啊豆溺姟?刺幽王也。”《毛傳》云:“幽王用樂不與德比,會(huì)諸侯于淮上,鼓其淫樂以示諸侯,賢者為之憂傷。”歐陽修對(duì)此提出質(zhì)疑,認(rèn)為《詩》、《書》、《史記》中并無記載幽王東巡(即指“會(huì)諸侯于淮上”)之事 (見 《詩本義》)。朱熹 《詩集傳》態(tài)度較為審慎,不作強(qiáng)解,干脆說“此詩之義未詳?!背炭∮ⅰ对娊?jīng)譯注》說: “這是諷刺周王荒亂,傷今思古的詩。過去有說是刺幽王的,有說是昭王時(shí)的作品,都無確證?!痹陔y以確定哪位君王的時(shí)候,統(tǒng)言之曰“周王”,這當(dāng)是一種較為謹(jǐn)慎而策略的可取之法。由全詩觀之,傷今思古是其主要思想內(nèi)容,借古諷今是其重要藝術(shù)手法。 一至三章,重章復(fù)沓,反復(fù)渲染了周王盛大樂會(huì)的場(chǎng)面,那反復(fù)變化。悠揚(yáng)悅耳的 “將將”、“喈喈” 的 “鼓鐘”聲,在 “淮水湯湯”、“淮水湝湝”、“淮水三洲”這廣闊遼遠(yuǎn)背景的襯托下,更顯得氣勢(shì)宏偉,雄渾激越。詩人有機(jī)會(huì)參加這樣的音樂盛會(huì),其心情理當(dāng)是歡快無比的。然而,事實(shí)卻恰恰相反,他只感到 “憂心且傷”、“憂心且悲”、“憂心且妯”,真可謂是“憂端齊終南,澒洞不可掇”(杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》)了。詩人之所以內(nèi)心充滿了無比的憂傷之情,那是因?yàn)楫?dāng)朝的周王昏庸荒淫,雖用先王之樂而德不相稱,廣闊天地間充滿著“靡靡之音”、“亡國(guó)之音”。作為一個(gè)具有政治責(zé)任感與愛國(guó)心的士大夫來說,他怎能不悲傷哀愁呢? 由眼前荒淫的君王,他自然會(huì)想起先王圣賢們的美德。在 “淑人君子,懷允不忘”、“淑人君子,其德不回”、“淑人君子,其德不猶”的反復(fù)追思中,自然流露出對(duì)眼前昏君的不滿與憤恨的情緒,體現(xiàn)了本詩借古諷今、譴責(zé)昏庸荒淫君王的主旨。末章除了繼續(xù)寫“鼓鐘”之“欽欽’聲外,又寫了琴、瑟、笙、磬、籥等各種音樂,這些都統(tǒng)一在《雅》樂和《南》樂之中,真是音樂世界,雅俗共賞。至此,詩人已將眼前音樂的演奏推向了高潮。而越如此,就越是突出周王的荒淫享樂之極,也越增添詩人“憂心且傷”的愁情,同時(shí)也就更加強(qiáng)了此詩的諷刺力量。此章未著一 “憂” 字,未見一“怨”字,全是眾樂齊響,百聲和鳴的描寫,而詩人之憂心和怨氣卻充溢于字里行間,給人們留下了廣闊而豐富的想象余地,即:周王如此放縱自己,肆意享樂,其滅亡之日還會(huì)遠(yuǎn)嗎?這樣作結(jié),如石擊水,如音繞梁,意味深長(zhǎng)。 此詩運(yùn)用疊字甚為成功。如以“將將”、“喈喈”、“欽欽”寫鐘聲,以 “湯湯”、“湝湝”寫淮水奔流之貌,既增強(qiáng)了音樂美與節(jié)奏美,又渲染了氣氛,有利于揭示詩之主旨。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。