網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (郭沫若)《天上的市街》 |
| 釋義 | (郭沫若)《天上的市街》《郭沫若·天上的市街》原文閱讀|主旨理解|賞析|讀后感 郭沫若 好像閃著無數(shù)的明星。 天上的明星現(xiàn)了, 好像點著無數(shù)的街燈。 我想那縹渺的空中, 定然有美麗的街市。 街市上陳列的一些物品, 定然是世上沒有的珍奇。 你看,那淺淺的天河, 定然是不甚寬廣。 我想那隔河的牛女, 定能夠騎著牛兒來往。 我想他們此刻, 定然在天街閑游。 不信,請看那朵流星, 那怕是他們提著燈籠在走。 “五四”高潮過后,在日本留學的郭沫若曾幾度彷徨無定地在黃海邊上踱來踱去,獨自仰望常動不息的星空,從那閃閃的幽光中尋覓、追躡始終令他醉心的理想。《天上的市街》正是展示他心目中天國樂園的一幅藍圖。 湛藍的夜空,街燈與明星交相輝映,說不清哪是街燈、哪是明星。詩的開頭,巧妙地以街燈和明星互喻,隨著迤邐遠去的燈火和繁星,把讀者引入“那縹渺的空中”,頓覺天上人間渾然一體。這樣,第二節(jié)就自然而然聯(lián)想到天上“定然有美麗的街市”。接著,進一步馳騁想象的翅膀,具體描繪天上街市的神奇景象,奇就奇在這里陳列的物品“定然是世上沒有的珍奇”。然而究竟有哪些珍品和奇物呢?詩人沒有一一細說,恰好留給讀者去細細尋味。在一片繁華的“天街”上,詩人更關(guān)心的顯然是此間人們的生活狀況。因而詩的第三、四節(jié),便借傳說中的牛郎織女提著燈籠在天街閑游,以印證他們生活的幸福自由。誰都知道,在原來的神話中,牛郎與織女演繹的是悲劇故事,他倆一在天河之東,一在天河之西,每年只有一次“鵲橋會”;而在本詩里,這一對情侶的面目已經(jīng)煥然一新,他倆騎著牛兒過銀河、游天街,無拘無束地共度自由幸福的生活。這一改動推陳出新,體現(xiàn)了詩人大膽的想象和對幻美的追尋,反襯出他對丑惡現(xiàn)實的不滿和蔑棄。發(fā)人深思的是,天上的市街本是神異的幻境,詩人卻把自己的愿望當作活生生的實景來描繪,而且寫得如此真切,容不得半點懷疑。詩中還反復運用肯定性詞語“定然”,更表現(xiàn)了詩人對理想世界的執(zhí)著追求。這一切,洋溢著浪漫主義精神,充分顯示了郭沫若獨特的藝術(shù)個性。 在創(chuàng)作此詩前不久,郭沫若在給宗白華的一封信中,曾十分強調(diào)詩歌是詩人“心中的詩意詩境底純真的表現(xiàn)”,按情感波瀾的漲落,他把詩分為兩類:“大波大浪的洪濤便成為‘雄渾’的詩”,“小波小浪的漣漪便成為‘沖淡’的詩”。《天上的市街》不是洪濤起伏,而是漣漪細流,當然屬于“沖淡”的一類,有它自然的周期和振幅,不容詩人有一毫的造作,亦不許詩人有一剎那的猶豫,情趣完全出自天成。全詩語言清新樸素,句式短,韻律齊,每節(jié)四句,每句頓數(shù)大體相等,甚至連標點符號都互相對應,讀來瑯瑯上口,和諧優(yōu)美。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。