網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《青蠅》 |
| 釋義 | 《青蠅》 ???? 止于樊。飛上籬笆把身停。 豈弟君子②,平易近人的君子, 無信讒言。害人讒言您莫聽。 營營青蠅,蒼蠅飛舞聲營營, 止于棘。飛上棗樹把身停。 讒人罔極③,讒人說話沒定準(zhǔn), 交亂四國。擾亂各國不太平。 營營青蠅,蒼蠅飛舞聲營營, 止于榛。飛上榛樹把身停。 讒人罔極,讒人說話沒定準(zhǔn), 構(gòu)我二人④。離間我們老交情。 (采用程俊英譯詩) [注釋] ①營營:往來的樣子。 一說“營”通“?”,小聲。 ②豈弟:同“愷悌”,和氣、平易。③罔極:沒有準(zhǔn)則。④構(gòu):陷害。 [賞析] 中國古代的詩人們往往有種憂患意識:對世道隆污的憂患,對民族存亡的憂患,對懷才不遇的憂患等。而在抒發(fā)懷才不遇的傷感時往往又與對小人讒言的譴責(zé)聯(lián)在一起,并把這看成是君門難啟、有志難伸的主要原因。屈原的“荃不察余之中情兮,反信讒而(ji,又讀qi)怒”等都是在抒發(fā)這類感慨。這首《青蠅》也是如此,詩人帶著憤怒、也帶著擔(dān)心譴責(zé)小人惟利是圖,沒有個道德標(biāo)準(zhǔn),他們信口雌黃,給國家的政治生活造成了極大的混亂。詩人反復(fù)告誡那些和氣平易的朋友,千萬不要聽信讒言,不要受小人的挑撥離間,全詩顯得語重心長,也顯得憂心忡忡。從中,我們仿佛能感覺到當(dāng)時鸞鳥伏躥,鴟鸮翱翔的昏亂政局,以及正直善良的人們?nèi)缗R深淵、如履薄冰的精神狀態(tài)。 《青蠅》三章,全用比體。詩人以青蠅為喻,反復(fù)申述上述主旨。在所有的害人蟲中,蒼蠅恐怕是最令人討厭的,魯迅先生曾說過,在跳蚤、蚊子和蒼蠅之中,最令人討厭的就是蒼蠅。魯迅曾用幽默風(fēng)趣的筆法指出蒼蠅的可惡,認(rèn)為它能在人們的不覺察中傳播病菌,造成危害,又喜歡找縫隙、尋傷口來作祟,這很有點像讒佞小人,使人們在不覺察中受其禍害。所以,《青蠅》中以嗡嗡作響、到處亂飛的蒼蠅來比喻那些到處造謠生事的小人,確是既形象又準(zhǔn)確,蒼蠅也從此與讒佞小人的形象連到了一起。 這首詩在比喻的具體運用上也有自己的特色。中國古代民歌中比喻的運用,基本上有兩種方式:一是前為比興,后為本旨,如“墻有茨,不可掃也。中冓之言,不可道也”(《墻有茨》)。另一種是前為本旨,后為譬喻,如“自從別歡后,嘆音不絕響。黃蘗向春生,苦心隨日長”(《子夜四時歌》)。《詩經(jīng)》中的比喻方式,大多屬前一種,《青蠅》在運用這種前為喻體、后明主旨的比喻方式時,有兩點是值得注意的。一是采用復(fù)沓章法來加強效果。三章都以“營營青蠅”開頭,都以譴責(zé)讒言告終,這樣能造成一種讒言四起、政局昏亂的客觀效果,詩人的擔(dān)心,詩人的告誡和譴責(zé),也就更能引起對方的注意。二是在復(fù)沓中呈變化。喻體在復(fù)沓中有變化,營營的青蠅從“止于樊”到“止于棘”、“止于榛”。其實,樊、棘、榛都是指房屋周圍的籬笆墻,“棘”是說籬笆墻是用帶刺的酸棗枝條編成的,“榛”是說籬笆墻是用小榛樹圍成的,雖都是指籬笆,因變換了詞匯,使句式不平板,且造成一種嗡嗡的蒼蠅老是在房屋周圍飛來飛去的印象。另外,本旨部分也在復(fù)沓部分呈變化,首章是告誡,詩人稱對方是“豈弟君子”;可看出對方的為人和兩人間的關(guān)系。次章是譴責(zé),譴責(zé)讒佞小人不講信用,沒有原則,譴責(zé)他們給國家?guī)淼臑?zāi)難。末章是擔(dān)憂,隨著青蠅的“止于樊”、“止于棘”、“止于榛”,不停地播弄是非,詩人擔(dān)心對方會受影響、疏遠(yuǎn)自己。“讒人罔極,構(gòu)我二人”既是對無法制止小人無休止播弄是非的感嘆,也是對兩人關(guān)系的隱隱擔(dān)心,全詩就在這充滿憂患意識的感嘆中結(jié)束,意味是很深長的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。