網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 【唐】王維《九月九日憶山東兄弟》 |
| 釋義 | 【唐】王維《九月九日憶山東兄弟》【唐】王維 【注釋】 九月九日:也稱“重九”、“重陽”。民間有登高、野游、賞菊、佩茱萸(后來演變?yōu)椴?、放風(fēng)箏等活動,此節(jié)形成于秦漢間。山東:指華山以東的地區(qū)。詩人的故鄉(xiāng)在華山以東的蒲州(今山西永濟)。茱萸(yu):植物名。有香氣,又名越椒。古代有重陽節(jié)佩茱萸登高飲酒的習(xí)俗。 【鑒賞導(dǎo)示】 此詩是王維早期作品中為人傳誦的一首。是他十七歲時的詩作。雖寫得非常樸素,與他后來那些富于畫意、構(gòu)圖設(shè)色非常講究的山水詩不同。但千百年來,人們在做客他鄉(xiāng)的情況下讀這首詩,卻強烈地感受到了它的藝術(shù)力量。與《相思》一樣,也是借節(jié)令(景物聯(lián)系兩地)遙寄相思之情,語愈淺而情愈深。 【鑒賞】 這是唐詩中抒發(fā)思念親人的典范之作。千百年來,以它質(zhì)樸、深厚和高度的藝術(shù)概括力強烈地感染著讀者,成為膾炙人口之作。 詩因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)的親人而作。抒發(fā)了詩人重陽佳節(jié)之時對遠在家鄉(xiāng)的親人們的思念之情。首句用一個“獨”字,兩個“異”字,分量很足。詩人把對親人的思念,對自己身處異地孤獨處境的感受,都凝在這個“獨”字里面。兩個“異”字,道出了作者對那個時代在異地生活的質(zhì)樸而真切的感受。第二句承接上句,用樸素而又高度概括的語句表現(xiàn)出詩人逢佳節(jié)更加思念親人的戀鄉(xiāng)情結(jié)。語言精練,情真意濃。前兩條,詩人用了藝術(shù)創(chuàng)作中的“直接法”,直奔中心,迅速形成高潮,出現(xiàn)警句。后兩句,作者采用了另一種寫法,以平與不平,看似平靜,實則更加深沉。詩人遙想的是遠在故鄉(xiāng)中的弟兄們,想象著他們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發(fā)現(xiàn)少了一位兄弟——自己不在行列之中。好像遺憾的不是自己未能和故鄉(xiāng)的兄弟共度佳節(jié),反倒是兄弟們佳節(jié)未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉(xiāng)為異客的處境并不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更需體貼。這就曲折有致,出乎常理。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長安”和這兩句有異曲同工,而王維的詩似乎更不著力。 【鑒賞要點】 [1]名句:每逢佳節(jié)倍思親。[2]即事寄情,借物達情。[3]語言精練。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。