東施: 指丑女。效: 效仿。顰: 皺眉。典出《莊子·天運(yùn)》:“故西施病心而顰其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅(jiān)閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美。”
春秋末期,越國(guó)有個(gè)美女西施,因心口疼痛,緊鎖眉頭,用手按著胸部。同村有個(gè)丑女子,一次,她見了西施這種病模樣,覺得很美?;厝ズ?,她也學(xué)著西施的樣子,捧著心口,皺著眉頭,在街上行走。人們見了,都紛紛避開她。
《太平寰宇記》卷九六載,越州諸暨縣巫里有西施家、東施家,后人因而確指這個(gè)丑女子為“東施”。
后人據(jù)此引出“東施效顰”這一成語,比喻盲目模仿,效果適得其反。