網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《世說(shuō)新語(yǔ)·文舉之對(duì)》 |
| 釋義 | 《世說(shuō)新語(yǔ)·文舉之對(duì)》文 舉 之 對(duì) 《世說(shuō)新語(yǔ)》 ? 孔文舉年十歲, 隨父到洛。 時(shí)李元禮有盛名, 為司隸校尉。 詣門(mén)者, 皆俊才清稱(1)及中表親乃通。 文舉至門(mén), 謂吏曰: “我是李府君親?!?既通, 前坐。 元禮問(wèn)曰: “君與仆有何親?” 對(duì)曰: “昔先君仲尼與君先人伯陽(yáng)(2)有師資之專(3), 是仆與君奕世為通好也?!?元禮及賓客莫不奇之。 太中大夫陳韙后至, 人以其語(yǔ)語(yǔ)(4)之, 韙曰: “小時(shí)了了(5), 大未必佳?!?文舉曰: “想君小時(shí), 必當(dāng)了了?!?韙大踧踖(6)。 孔文舉年十歲, 隨父到洛。 時(shí)李元禮有盛名, 為司隸校尉。 詣門(mén)者, 皆俊才清稱(1)及中表親乃通。 文舉至門(mén), 謂吏曰: “我是李府君親。” 既通, 前坐。 元禮問(wèn)曰: “君與仆有何親?” 對(duì)曰: “昔先君仲尼與君先人伯陽(yáng)(2)有師資之專(3), 是仆與君奕世為通好也?!?元禮及賓客莫不奇之。 太中大夫陳韙后至, 人以其語(yǔ)語(yǔ)(4)之, 韙曰: “小時(shí)了了(5), 大未必佳?!?文舉曰: “想君小時(shí), 必當(dāng)了了。” 韙大踧踖(6)。 注釋: (1) 〔清稱〕 有好名聲。 (2) 〔伯陽(yáng)〕 姓李名耳, 俗稱老子。 (3) 〔師資之?!?教師與弟子的專遇。 (4) 〔語(yǔ) (yù)〕 告訴。 (5) 〔了了〕 明白, 懂得。 (6) 〔踧踖 (cùjí)〕 局促不安。 譯文: 孔文舉十歲時(shí), 跟隨父親到了洛陽(yáng)。 當(dāng)時(shí)李元禮有很高的名望, 擔(dān)任司隸校尉。登門(mén)拜訪的人, 都要才智超群、 有清高的名聲, 或是中表親戚才肯通報(bào)。 孔文舉來(lái)到門(mén)前, 對(duì)守門(mén)人說(shuō): “我是李府君的親戚?!?通報(bào)之后, 進(jìn)去入座。 李元禮問(wèn)道: “你同我是什么親戚???” 回答說(shuō): “從前我的祖先孔仲尼同你的祖先李伯陽(yáng)曾經(jīng)有過(guò)師友之誼, 這就是說(shuō)我們兩家世世代代是有友好往來(lái)的?!?李元禮和賓客們聽(tīng)后無(wú)不感到驚奇。 太中大夫陳韙后來(lái)也到了, 有人把孔文舉的話告訴了他, 陳韙說(shuō): “小時(shí)候聰明伶俐的人, 長(zhǎng)大后未必也很好?!?孔文舉說(shuō): “想來(lái)你小時(shí)候, 一定是聰明伶俐了。”陳韙大為狼狽。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。