????
曾瑞
春花秋月,歌臺(tái)舞榭,悲歡聚散花開(kāi)謝。恰和協(xié),又難別,被娘阻間郎心趄,離恨滿懷何處說(shuō)?娘,毒似蝎;郎,心似鐵。這首曲以一個(gè)女子的口吻,寫她與情人被拆散的怨情。春天百花爭(zhēng)艷,秋夜皓月千里,美景良宵無(wú)人共度,勾起我對(duì)往事的無(wú)限回憶。想當(dāng)年樂(lè)舞笙歌,其樂(lè)融融,誰(shuí)能想到人事變化,悲歡離合就如同花開(kāi)花謝一樣頻遷。我和那心上的郎君剛剛才情投意合,你愛(ài)我憐,現(xiàn)在卻不得不生生被拆散,揮淚作別。鴇母從中作梗,不許我們相見(jiàn);郎君你卻又怯懦如雞,畏懼不前,我滿腔的離別之恨、相思之苦向哪里訴說(shuō)呢?鴇母啊,你的心真比蝎子還狠毒;郎君哪,你的心也比鐵塊還冷還硬。
本曲化用前人詩(shī)詞名句,寫景敘情,蘊(yùn)藉典雅,這是元散曲作家常見(jiàn)的手法,但本曲用得自然,可謂妙手天成,別具匠心?!按夯ㄇ镌隆币痪?,化用唐李后主的“春花秋月何時(shí)了,往事知多少?” (《虞美人》) “歌臺(tái)舞榭”一句,化用宋辛棄疾的“舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去” (《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》),“恰和協(xié),又難別”,化用李商隱“相見(jiàn)時(shí)難別亦難”《無(wú)題》)句。