網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 代悲白頭翁 |
| 釋義 | 代悲白頭翁題解 洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家。 洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息①。 今年花落顏色改,明年花開復(fù)誰在②? 已見松柏摧為薪,更聞桑田變成海。 古人無復(fù)洛城東,今人還對落花風(fēng)③。 年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。 寄言全盛紅顏?zhàn)樱瑧?yīng)憐半死白頭翁④。 此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年⑤。 公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前⑥。 光祿池臺開錦繡,將軍樓閣畫神仙⑦。 一朝臥病無相識,三春行樂在誰邊。 宛轉(zhuǎn)蛾眉能幾時(shí),須臾鶴發(fā)亂如絲。 但看古來歌舞地,惟有黃昏鳥雀悲⑧。 注釋 ①坐:因。 ②顏色改:指青春逝去。 ③古人二句:意為亡故之人再不能欣賞洛陽城東的桃李花,世上的人依然要面對春花的敗落、年華的流逝。 ④全盛紅顏?zhàn)樱荷φ龔?qiáng)的年輕人。 ⑤伊昔:往日的他。 ⑥公子二句:言此老翁曾與豪門子弟在花木叢中嬉戲,在落花葉節(jié)欣賞美妙的歌舞。芳樹,花木。 ⑦光祿:光祿大夫,唐文職階官稱號,為從二品。此二句老翁曾為朝廷文官武將的家中客。 賞讀 詩的前半部分借洛陽女子感嘆落花,抒發(fā)人生短促、紅顏易老的感慨。起首四句由桃李花飛起興,引出洛陽女兒由花想到自己紅顏易老的嘆惜。接著用八句詩描寫洛陽女子的心態(tài)。松柏為薪,桑田滄海,花落復(fù)開,人老難回。在花可復(fù)開,人難再少年的對比中,抒發(fā)了人不如花的感慨。“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”含義雋永,耐人尋味。詩的后半部分寫白頭老翁的淪落遭遇,抒發(fā)詩人世事變遷,人事無常的感慨?!凹难浴眱删涫菍t顏之人的囑托,也點(diǎn)明白發(fā)老翁的今日正是紅顏女子的未來。紅顏女子與白頭老翁將有相同的命運(yùn),因而同病相憐。這兩句是上下兩部分的過渡。白頭老翁昔年風(fēng)流倜儻,倍受欣賞,如今卻孤獨(dú)病臥,無人問津。結(jié)尾四句總結(jié)全篇,點(diǎn)明婉轉(zhuǎn)蛾眉終將“鶴發(fā)亂如絲”?!皫讜r(shí)”“須臾”從時(shí)間迅疾角度表明春華易逝,“但看”“惟有”,從范圍的全部角度表明一切風(fēng)流都將云散,使全詩的感慨更增加了深度廣度。 這首詩清麗流暢,音韻諧美,融匯漢魏歌行、南朝近體及梁、陳宮體的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),形成一種清麗婉轉(zhuǎn)的風(fēng)格。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。