網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 借問江潮與海水,何似君情與妾心?相恨不如潮有信,相思始覺海非深。 |
| 釋義 | 借問江潮與海水,何似君情與妾心?相恨不如潮有信,相思始覺海非深。【詩句】借問江潮與海水,何似君情與妾心?相恨不如潮有信,相思始覺海非深。 【出處】唐·白居易《浪淘沙六首·其四》 【意思】我怨恨你不象潮水那樣遵守約定的時間回來,我 想念你情深意長,方才覺得大海并不深。詩句用具體的 “潮”、 “?!?比喻抽象的“恨” 、“思”,巧妙地道出了思婦的心情。 【鑒賞】 看到海水就想起你,恨你的無情,恨你比不上潮水的來去,總有一定的汛期。幾番相思之后,才發(fā)覺海并不如人們所說的那么深,因?yàn)楹8揪捅炔簧衔覍δ闼寄畹蒙羁?。“相恨不如潮有信,相思始覺海非深” 兩句詩,是在描寫女子對意中人既怨恨又思念的心情。 【全詩】 《浪淘沙六首·其四》 .[唐].白居易. 借問江潮與海水,何似君情與妾心? 相恨不如潮有信,相思始覺海非深。 【鑒賞】 《浪淘沙》,唐教坊曲名,《樂府詩集》列入《近代曲辭》,唐劉禹錫、白居易創(chuàng)其調(diào),且都寫出了好作品。劉禹錫詞云:“春風(fēng)吹浪正淘沙”,白居易詞云:“去到帝鄉(xiāng)重富貴,請君莫忘浪淘沙?!鼻~為單調(diào)二十八字,三平韻,與七言絕句的形式幾無差別。五代、北宋人沿用此名,創(chuàng)制詞體,遂成詞牌。白居易《浪淘沙》詩一共六首,此為第四首。 這首詩用比興手法,以江潮、海水作比襯,抒發(fā)情感。前兩句以反詰之語,在肯定江潮之盛,海水之深的前提下,把夫君之情與妾之心相比較,江潮再盛也比不上夫君對妾的盛情;海水再深也比不上妾思念夫君的情深。在抑此揚(yáng)彼之中把詩的思想情感升發(fā)到更高的層次。這樣的寫法新穎別致,含意深刻,提高了詩歌藝術(shù)構(gòu)思的層次。 后兩句:既是對前兩句的順承,又是對前兩句的深化。就藝術(shù)上分析,是又一個轉(zhuǎn)折,又一層波浪。或夫妻之間,或情侶之間,分別以后往往以相思深情得不到報(bào)償而生愁、由愁再生恨。如溫庭筠的《夢江南》 “梳洗罷,獨(dú)倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲!”因見不到離人而愁腸寸斷。 “千萬恨,恨極在天涯。山月不知心里事,水風(fēng)空落眼前花,搖曳碧云斜!”便是因天涯之別的愁腸而生千萬之恨了。白居易這兩句詩沒有這樣寫,而是說:我與夫君長期分別不能相見,愁也罷,恨也罷,都不如江水漲潮一樣有音信好。以潮信作比喻,古詩中常見,劉長卿《江州留別薛六柳八二員外》詩中的“離心與潮信,每日到尋陽”(《劉隨州集》一),唐釋靈一《酬皇甫冉西陵見寄》詩中的: “西陵潮信高,鳥嶼沒中流” (《極玄集》下),都是這種用法。這樣寫既顯示出這位女子思想境界高,藝術(shù)手法也很新穎。真是熟中見巧,老調(diào)翻新,描繪出了新的詩歌意境。 這首詩當(dāng)寫于白居易的晚年,以“古稀”老叟寫女子思夫之情,假女子之口抒發(fā)自己的情當(dāng)有更深的含義,應(yīng)仔細(xì)深入體會,才能了解詩人的弦外之意。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。