先秦·尸佼·巫馬其買酖
亦題《巫馬其》。戰(zhàn)國寓言小說。尸佼撰。原載 《尸子》。今見汪繼培《尸子》輯本。陳蒲清等編 《中國古代寓言選》錄入。作品描述: 巫馬其替楚王出使到巴國去,看見有人挑了一擔(dān)毒酒,便向那人說:“這有什么用?”那人回答說:“這是用來毒人的。”巫馬其聽后,便請求買下這擔(dān)酒。他的錢不夠,又加上他的車和馬,才買到了這擔(dān)酒。接著,他便把這擔(dān)酒全部傾倒到長江中去了。寓言贊揚(yáng)了為民除害的巫馬其,揭露了害人者的恬不知恥。全篇語言極其精煉、樸實。“于是,請買之;金不足,又益之車馬; 已得之,盡注之于江?!庇冒酌枋址?,僅寥寥數(shù)筆,便形象地刻畫出巫馬其舍己利而為民除毒害的善良性格,使讀者肅然起敬。陳蒲清曾謂這是一則“寫得漂亮的寓言” (《中國寓言史》),此言極是。