網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《馮子材打老番歌》 |
| 釋義 | 《馮子材打老番歌》
這是反映中法戰(zhàn)爭的一首壯族民歌。它著重記述了馮子材抗擊法國侵略軍取得鎮(zhèn)南關(guān)、諒山大捷及被迫退兵的歷史。熱情贊揚(yáng)了馮子材英勇殺敵的愛國精神,揭露了法國(老番)發(fā)動(dòng)侵略戰(zhàn)爭的罪行與被我軍擊敗時(shí)的狼狽情景。民歌在最后部分,憤然譴責(zé)了清廷與李鴻章的投降賣國行徑。 法國侵略者為了推行海外的殖民政策,于1882年控制了越南,并以越南為跳板,進(jìn)攻我國云、桂,企圖打開中國西南的大門。由于清廷腐敗,李鴻章主“和”,致法軍取得山西、北寧大勝,后又偷襲福建馬尾,攻入臺(tái)灣基隆。1885年法軍在諒山一度攻入鎮(zhèn)南關(guān),并繼續(xù)北進(jìn)。民歌的前六句,簡敘了法國侵越與進(jìn)攻中國,從“侵占了安南”, “東京一省全打爛”到“即刻打到我們邊關(guān),龍州各地都疏散”的情形。安南,即越南。東京,指越南北方的一個(gè)省。龍州,在廣西鎮(zhèn)南關(guān)北面。這些有關(guān)法國進(jìn)軍的敘述,實(shí)際上揭示了法國通過侵越打入中國西南的目的,揭露了法國蓄意發(fā)動(dòng)中法戰(zhàn)爭的陰謀。在法國侵略者不斷向北挺進(jìn)的危急情況下,七十歲的老將馮子材來到鎮(zhèn)南關(guān)。馮子材參與過對(duì)太平軍的鎮(zhèn)壓,但在中法戰(zhàn)爭中他建立了奇功。他到前線后,穩(wěn)定了形勢,團(tuán)結(jié)將士,激勵(lì)人民,在鎮(zhèn)南關(guān)前筑長墻為工事,與法軍進(jìn)行了決戰(zhàn)。由于他身先士卒,勇敢作戰(zhàn),終于取得了鎮(zhèn)南關(guān)大捷,殲滅了侵略軍千余人,法國侵略軍頭子尼格里也被打傷。民歌據(jù)史實(shí)用八句歌詞簡括為馮子材“把老番打敗”,侵略軍“見我兵勇就失魂,丟槍丟炮死命逃”的情景。取得鎮(zhèn)南關(guān)及臨洮大捷,本應(yīng)乘勝前進(jìn),把法國侵略者完全趕出越南。但李鴻章又發(fā)出“乘勝即收”的謬論,清廷也害怕戰(zhàn)爭持續(xù)下去會(huì)發(fā)生“內(nèi)戰(zhàn)”,竟同意李鴻章的意見,下令前線停戰(zhàn)退兵,與法國簽訂喪權(quán)的停戰(zhàn)條件。當(dāng)時(shí)愛國將士聞令莫不切齒。李光漢寫詩“十二金牌事,于今復(fù)見之”(《戰(zhàn)交趾》),以歷史上的秦檜、宋高宗阻止岳飛抗金比喻李鴻章與慈禧制止馮子材等抗法。民歌的作者,在敘述“老馮追到北寧了,要把老番消滅掉”后,也交代說:“只因清朝皇腐敗,聽任奸臣李鴻章,忽然傳下了圣旨,連夜退兵不能遲。”這簡短的敘述,字里行間,也充分流露出作者的憤懣感情。 這首民歌的語言十分口語化,描寫也較生動(dòng)。如“老番兵敗如山倒,斬頭好比斬菠蘿。見我兵勇就失魂,丟掉槍炮死命逃”等詞句,寫法軍潰逃時(shí)的狼狽情景,既通俗易懂,又富于形象性。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。