王之渙
黃河遠上白云間①,一片孤城萬仞山②。羌笛何須怨《楊柳》,春風(fēng)不度玉門關(guān)③。【解題】
此詩作年不詳。題一作《出塞》。涼州詞:見前王翰詩“解題”。詩中寫邊塞景色遼闊蒼茫,引人遐想征人出玉門關(guān)外的愁怨。后二句以春風(fēng)不度不僅寫出邊地的荒寒,且有借喻朝廷不關(guān)心戍卒之意,構(gòu)思新穎,意境含蓄。楊慎《升庵詩話》卷二:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠于萬里也?!崩铉对姺ㄒ缀嗕洝芬嘣疲骸吧耥嵏窳Γ阏榻^頂。不言君恩之不及,而托言春風(fēng)之不度,立言尤為得體?!?br>【注釋】
①黃河遠上:一作“黃沙直上”。歷來頗多爭議。其實,此句乃形容黃河上游地勢極高,與李白《將進酒》“黃河之水天上來”同一意思,只是李白視線由遠及近,而此詩的視線由近及遠不同而已。
②孤城:指涼州(今甘肅武威),一說指玉門關(guān)。萬仞山:形容山極高。仞(ren):古代長度單位,周制為八尺,漢制為七尺,東漢末則為五尺六寸。③二句意謂羌笛又何必吹出哀怨的《折楊柳》曲調(diào),春風(fēng)是吹不到玉門關(guān)外的(楊柳是不生長的)。古人有臨別折柳相贈的習(xí)俗,唐時最盛。羌笛:笛子原是羌族樂器,故稱。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳》,即羌笛所奏。玉門關(guān):故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,漢武帝置。古代西域輸入玉石取道于此,故名。