劉一止《訪石林》
山行不用瘦藤扶,度石穿云意自徐。②
夜過(guò)西巖投宿處,滿身風(fēng)露竹扶疏。③
【注釋】 ①石林:南宋詩(shī)人葉夢(mèng)得,自號(hào)“石林居士”。葉在吳興(今浙江湖州)西門(mén)外有一座名為“石林”的園子,因其處產(chǎn)石奇巧,羅布山間,故而得名。②瘦藤:指藤杖。③扶疏:枝葉茂盛分披的樣子。
【譯文】 不用手杖也能翻山越嶺,神態(tài)自若地在山頭的云霧中穿行。夜間走過(guò)西巖向人家投宿,翠竹茂盛分披,我則風(fēng)露滿身。
【總案】 詩(shī)題為“訪石林”,但詩(shī)中沒(méi)有多寫(xiě)被走訪的對(duì)象——葉石林(夢(mèng)得),而是側(cè)重寫(xiě)詩(shī)人晚年出訪中的心態(tài)。詩(shī)人心態(tài)的展示,又并非直露,而是借助于對(duì)途中身健意徐的描繪,從而將他遠(yuǎn)道訪友時(shí)的自得之情、輕快之感翻迭出來(lái),令人耳目一新,顯得情趣盎然。