網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 劍南臣 |
| 釋義 | 劍南臣《劍南臣》,為樂府曲名,郭茂倩《樂府詩集》收歸《代近曲辭》中。本篇寫一女子被丈夫遺棄后的孤獨(dú)愁苦。 寫婦女悲苦的棄婦詩,在中國古代詩歌中屢見不鮮。女子被遺棄的原因,或因丈夫家庭經(jīng)濟(jì)地位發(fā)生變化,便喜新厭舊遺棄妻子;或因女子年老色衰而遭丈夫遺棄。如《詩·邶風(fēng)·谷風(fēng)》的主人公,是一個(gè)勞動(dòng)?jì)D女,她和丈夫起初家境很窮,后來稍微富裕,其丈夫另娶了一個(gè)妻子而把她趕走。又如《詩·衛(wèi)風(fēng)·氓》中的主人公也是個(gè)勞動(dòng)?jì)D女,她們由戀愛而結(jié)婚,過了幾年窮苦日子,以后家境逐漸寬裕,到她年老色衰時(shí),竟被丈夫遺棄。本篇中女子被遺棄的原因并未直說,或許由于丈夫的政治地位或經(jīng)濟(jì)地位發(fā)生變化,便喜新厭舊,將她遺棄。 “不分君恩斷,觀妝視鏡中?!彼齻?cè)且粚?duì)情投意合的恩愛夫妻,所以一旦丈夫割斷恩愛便深感意外。“不分”(不料)二字便描寫出這種心境。這突如其來的遺棄,使她的心靈受到嚴(yán)重打擊與挫傷,她晝不思飲食,夜不能安寐,整日陷于愁思悲傷的苦海之中。她擔(dān)心自己會(huì)因此而容顏全非。因此,對(duì)著梳妝臺(tái)上的圓鏡照視自己的容顏。這就細(xì)致地描寫出她的心理狀態(tài)。 “容華尚春日,嬌愛已秋風(fēng)?!比萑A,容顏。嬌愛,嬌寵。畢竟因?yàn)樗心昵?,容顏正如春花怒放,光彩嬌艷,正如春光明媚秀美,但丈夫?qū)λ羧盏亩鲪?,如今卻如秋風(fēng)凄厲,嚴(yán)霜覆蓋,草木萎黃。她被遺棄的原因并非因?yàn)榕幽昀仙?。那么原因又何在呢?或許因?yàn)檎煞蚣业恼蔚匚换蚪?jīng)濟(jì)地位發(fā)生了變化,而見異思遷,負(fù)心地割斷昔日夫妻的恩愛。以“春日”比喻女子姿色之嬌艷;以“秋風(fēng)”比喻丈夫?qū)ζ拮拥睦淇釤o情與恩愛之衰竭。其比喻生動(dòng)絕妙。 “枕席臨窗曉,屏帷對(duì)月空。”“屏帷”,屏風(fēng)與簾帷,在夫妻恩愛被丈夫割斷、遭到遺棄以后,其愁苦悲傷無時(shí)無刻不在折磨著她,以致使她長夜以至拂曉不得安寐,一個(gè)人在屏帷中,孤獨(dú)地面對(duì)著月亮呆思。此二句,描寫出閨房屏帷間空曠、沉寂、冷清的境界,描寫出女子的愁思悲傷、孤苦伶仃、百無聊賴的精神狀態(tài)。寫景即抒情,情景交融。 “年年后庭樹,芳悴在深宮?!狈?,花也。悴,衰弱,疲萎。她在悲苦中,將自己比作后庭中的花木,年年枯槁在深宮之中,無人理睬關(guān)照。再次用比喻以描寫棄婦的悲慘處境。 從本篇首句所用“君”字,可見出作者是以女主人公自述的筆法描述其悲慘遭遇,從而增加了詩的真實(shí)感與感染力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。